Bạn đang nghe bài hát Mean có lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát Mean ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub của bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát Mean, và tất cả bài hát hay, bài hát có lời dịch của Taylor Swift . Lời dịch bài hát MyLyric.net mong muốn các bạn hiểu được ý nghĩa của bài hát Mean, đó chính là niềm vui, động lực để chúng tôi tiếp tục dịch nhiều bài hát tiếng Anh, tiếng Hàn...cho mọi người cùng nghe.
You, with your words like knives and swords and weapons that you use against me You, have knocked me off my feet again, got me feeling like a nothing You, with your voice like nails on a chalk board Calling me out when I’m winded You, picking on the weaker man.
You can take me down, with just one single blow But you don’t know, what you don’t know
Some day, I’ll be living in a big ole city And all you’re ever gonna be is mean Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me And all you’re ever gonna be is mean, Why you gotta be so mean?
You, with your switching sides and your wildfire lies and your humiliation You, have pointed out my flaws again as if I don’t already see them I walk with my head down tryna block you out, cause I’ll never impress you I just wanna feel okay again I bet you got pushed around, somebody made you cold But the cycle ends right now, cause you can’t lead me down that road
And you don’t know, what you don’t know
Some day, I’ll be living in a big ole city And all you’re ever gonna be is mean Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me And all you’re ever gonna be is mean, Why you gotta be so mean?
And I can see you years from now in a bar talking over a football game With that same big, loud opinion but nobody’s listening Washed up and ranting about the same old bitter things Drunk and rumbling on about how I can’t sing, but all you are is mean All you are is mean, and a liar, and pathetic, and alone in life, And mean, and mean, and mean, and mean
But some day, I’ll be living in a big ole city And all you’re ever gonna be is mean. Yeah Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me And all you’re ever gonna be is mean, Why you gotta be so mean?
Some day, I’ll be living in a big ole city And all you’re ever gonna be is mean Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me And all you’re ever gonna be is mean, Why you gotta be so mean?
Các người dùng lời nói như dao kiếm, như thứ vũ khí để chống lại tôi Các người khiến tôi phải khuỵu gối thêm lần nữa, làm tôi cảm thấy mình chẳng là gì trên đời Các người với cái giọng như tiếng móng tay cào trên bảng Gọi lớn tên tôi để xúc phạm Các người, chỉ giỏi ăn hiếp kẻ yếu
Các người có thể hạ gục tôi chỉ với cái thổi nhẹ Và các người chẳng thể biết, những điều các người không hiểu
Sẽ có ngày tôi sống ở thành phố Ole rộng lớn hơn Và các người sẽ chỉ còn là những kẻ hèn mọn Sẽ có ngày tôi sẽ mạnh mẽ hơn để các người chẳng thể bắt nạt Và các người sẽ chỉ còn là những kẻ hèn mọn Sao các người luôn phải nhỏ nhen tới vậy?
Các người thay đổi chóng mặt, nói dối trắng trợn với những từ ngữ lăng mạ người khác Các người lại chỉ trích những lỗi lầm chưa từng thấy của tôi Cố cúi đầu bước tiếp tránh mặt các người, vì tôi sẽ chẳng để lại ấn tượng gì trong các người Tôi chỉ muốn xin lại hai chữ bình yên thôi Bị bè bạn xua đuổi Những con người ấy đã khiến bạn trở nên lạnh lùng Nhưng vòng luẩn quẩn này phải dừng lại thôi, vì các người chẳng thể lôi tôi vào vào đường ấy
Và các người chẳng thể biết, những điều các người không hiểu
Sẽ có ngày tôi sống ở thành phố Ole rộng lớn hơn Và các người sẽ chỉ còn là những kẻ hèn mọn Sẽ có ngày tôi sẽ mạnh mẽ hơn để các người chẳng thể bắt nạt Và các người sẽ chỉ còn là những kẻ hèn mọn Sao các người luôn phải nhỏ nhen tới vậy?
Và tôi có thể thấy tương lai các người ngồi trong quán lèm bèm mãi về trận bóng Vẫn với những ý kiến có vẻ vĩ đại lắm ấy cơ mà có ai thèm nghe đâu Rửa sạch tội lỗi và lại bắt đầu boa hoa về mấy thứ lỗi lầm cũ rích Say mèm và đay nghiến mãi chuyện tôi không thể ca hát Nhưng các người vẫn chỉ là kẻ hèn mọn Các người vẫn chỉ là kẻ xấu xa, tên dối trá, kẻ đáng thương sống đơn độc trên đời Và nhỏ nhen, và hèn mọn, và xấu xa, và đê tiện
Sẽ có ngày tôi sống ở thành phố Ole rộng lớn hơn Và các người sẽ chỉ còn là những kẻ hèn mọn Sẽ có ngày tôi sẽ mạnh mẽ hơn để các người chẳng thể bắt nạt Và các người sẽ chỉ còn là những kẻ hèn mọn Sao các người luôn phải nhỏ nhen tới vậy?
Sẽ có ngày tôi sống ở thành phố Ole rộng lớn hơn Và các người sẽ chỉ còn là những kẻ hèn mọn Sẽ có ngày tôi sẽ mạnh mẽ hơn để các người chẳng thể bắt nạt Và các người sẽ chỉ còn là những kẻ hèn mọn Sao các người luôn phải nhỏ nhen tới vậy?
Học tiếng Anh qua lời bài hát Mean trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc Mean có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát Mean, cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát Mean bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.