Lời dịch bài hát Maximum - Yunho & ChangMin
Trình bày:

Lời dịch bài hát Maximum - Yunho & ChangMin - DBSK  
Lời dịch bài hát Maximum - Yunho & ChangMin, DBSK
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO BÁO LỖI NHẠC TẢI NHẠC

Bạn đang nghe bài Maximum - Yunho & ChangMin lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát Maximum - Yunho & ChangMin ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát Maximum - Yunho & ChangMin, và tất cả bài hát của DBSK

Lời bài hát gốc MyLyric - Lời bài hát

=======KOREAN========

Rule 누군가 만들었고
언젠가는 깨져 버릴 얼음의 성벽
Rule 그 속에 나의 얼굴
길들여진 안락함에 만족한 얼굴

Move 이젠 돌아서서 걸어야 돼
You know what..나를 지배하는 나만의 법
You got to Move 이젠 내 앞에서 물러나
나는 좀 더 나를 넘어서야 돼

* 나를 봐 내게 일어난 일을
모든 걸 넘어 여기 왔잖아
더 이상은 좁은 탑에 갇혀 버린
나로 만족하지 않아
처음부터 나의 길은 달랐고
이제 진정 내 목소리를 찾았어
닫혀있는 문을 여는 건 시작하는 건 나인 걸

소리쳐 너는 세상에서 제일 아름답다
(소리쳐 너는 세상에서 제일 아름답다)
외쳐봐 나는 세상에서 제일 아름답다
(외쳐봐 나는 세상에서 제일 아름답다)

나를 자유롭게 만들어 주는 것
절대 멈춰서지 않는 내 움직임
한계라는 것을 느낄 수 없게
강한 나를 만나고 싶어

Time to know 충분히 아름다운 너..
Believe in yourself 비교할 수 없는 열정
거칠 것도 없잖아 세상은 이미 네게
시작하는 법을 가르쳐 줬는 걸

Repeat *

보여줄게 나를 따라 해봐 몸을 움직여 봐 다 함께
나를 넘어서 만나게 되는 새로워진 나

Repeat *

=======ROMANIZATION=========

Rule nugunga mandeureotgo
Eonjenganeun kkaejyeo beoril eoreumui seongbyeok
Rule keu soge naui eolgul
Gildeulyeojin anrakame manjokan eolgul

Move ijen doraseoseo georeoya dwae
You know what.. neoreul jibaehaneun namanui beop
You got to Move ijen nae apeseo mulleona
Naneun jom deo nareul neomeoseoya dwae

* Nareul bwa naege ireonan ireul
Modeun geol neomeo yeogi watjana
Deo isangeun jopeun tape gatyeo beorin naro manjokaji ana
Cheo eumbuteo naui gireun dallatgo
Ije jinjeong nae moksorireul chajasseo
Datyeo itneun muneul yeoneun geon sijakaneun geon na in geol

Sorichyeo neoneun sesangeseo jeil areumdapda
(Sorichyeo neoneun sesangeseo jeil areumdapda)
Oechyeobwa naneun sesangeseo jeil areumdapda
(Oechyeobwa naneun sesangeseo jeil areumdapda)

Nareul jayuropke mandeureo juneun geot
Jeoldae meomchwoseoji anneun nae umjikim
Hangyeraneun geoseul neukkil su eopge
Ganghan nareul mannago shipeo

Time to know chungbunhi areumda un neo
Believe in yourself bigyohal su eopneun yeoljeong
Geochil geotdo eopjana sesangeun imi nege
Sijakaneun beopeul gareuchyeo jwotneun geol

Repeat *

Boyeojulke nareul ttara haebwa momeul umjikyeo bwa da hamkke
Nareul neomeoseo manage doeneun saerowojin na

Repeat *

=====ENG TRANS==========

Rule, Someone made it, A rampart made of ice which will someday shatter
Rule, Inside is my face, I have a satisfied expression inside the walls which protect me.

Move, Now you need to turn back and walk,
You know what.. My own rules which dominate me,
You got to Move, Now stop blocking my path! I need to grow a little more.
* Look at me, and the things which happened to me, I’ve overcome everything and reached here.
I wont be satisfied being entrapped in this small tower any longer.
From the beginning, my path was different. Now I’ve found my own voice.
I will open the closed doors, I will take the first step, it’s me.

Scream! You’re the most beautiful in the world!
(Scream! You’re the most beautiful in the world!)
Exclaim! You’re the most beautiful in the world!
(Exclaim! You’re the most beautiful in the world!)

It makes me free, it never stops, my
Movement. I want to find the strong me who can feel no limits.
Time to know, You’re more than beautiful
Believe in yourself, your passion which is incomparable to no other
No need to pass it by, The world already taught you how to start.
Repeat *

I will show you, follow me, move your body together
I will overcome my old self, and find my new self.
Repeat *
Lời dịch - Lời Việt

Luật lệ, có người tạo ra nó, thành luỹ băng giá sẽ có ngày sụp đổ
Luật lệ, ẩn sâu bên trong là khuôn mặt anh, anh để lộ niềm thoả mãn đằng sau thành luỹ bảo vệ anh

(Hãy di chuyển) Giờ đây, em cần quay đầu lại và bước đi
Em biết không vậy ?
Những luật lệ trong anh đang chế ngự anh
Em hãy đi đi, giờ hãy thôi cản bước anh! Anh cần phải lớn thêm một chút nữa.

ĐK:*
Hãy nhìn anh, và những điều đã xảy đến với anh, anh đã vượt qua mọi thứ và đã đi đến nơi này
Anh không muốn bị giam cầm trong thị trấn nhỏ bé này thêm nữa
Ngay từ lúc bắt đầu, đường đi của anh đã khác biệt. Giờ đây anh đã tìm được giọng nói của riêng mình
Anh sẽ mở toang cánh cửa bị đóng kín kia, anh sẽ bước những bước đi đầu tiên, đó chính là anh.

Hét lên! Rằng em chính là điều tuyệt vời nhất trên thế gian này
(Hét lên! Rằng em chính là điều tuyệt vời nhất trên thế gian này)
Kêu lên! Rằng em chính là điều tuyệt vời nhất trên thế gian này
(Kêu lên! Rằng em chính là điều tuyệt vời nhất trên thế gian này)

Nó giúp anh được tự do, không bao giờ ngừng nghỉ, chính là những bước của anh
Anh muốn tìm sự mạnh mẽ trong anh, anh là con người sẽ cảm thấy không có giới hạn nào nữa.

Đã đến lúc cần biết rồi, em còn hơn cả sự xinh đẹp
Hãy tin tường ở bản thân em, cảm xúc mạnh mẽ của em không thể so sánh được với người khác
Chẳng cần phải lờ nó đi đâu, thế giới sẵn sàng dạy em cách bắt đầu rồi đó.

ĐK:*

Anh sẽ chỉ cho em thấy, hãy theo anh nào
Ta sẽ vượt qua anh trước kia, tìm kiếm một bản thân mới của anh

ĐK:*

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
Ấn vào để cảm ơn người dịch bài này:
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Maximum - Yunho & ChangMin, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...