Lời dịch bài hát 사랑+ / Love +
Trình bày:

Lời dịch bài hát 사랑+ / Love + - As One  
Lời dịch bài hát 사랑+ / Love +, As One
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO BÁO LỖI NHẠC HD TẢI NHẠC

Bạn đang nghe bài 사랑+ / Love + lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát 사랑+ / Love + ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát 사랑+ / Love +, và tất cả bài hát của As One

Lời bài hát gốc MyLyric - Lời bài hát


As One *Sarang*
--------------------
==Romanji==
Cham sesange irorsuga nar domuji arsuga obso sarange pajin goya na otohge

sarangun aphun goya nan jordero an hargorago dudge dajim hadon nayossojanha
dodeche
non odiso nathana ni
irohge
jamjanun narur keugo gangoya

nan sarangur hebonjog objiman ajigun sothurgejiman
sarangur hago inun goya sarange pajingon gabwa

hanurdo mushim haji we ijeya bonejun goya irohge darkhom hangor nan mollasso

monghani hanur bomyon nan goenshiri usodo bogo nogshi nagangoya ojidoen irya
gurohji
gidarin boramun isso
gyorgugen
nor mannaryogo manhun nar honjayona

nan modunge serobgeman boyo sesangi arumdabge boyo
sarange pajimyon irorka sarangun irongo gabwa

achim hessar chorom hemarke unun norur yongwonhi saranghe
namanui majimag sarangi doegir gidoharke

nan noege dallyogago isso no yogshi nar saranghejurka
ajigun arsu obgejiman nodo nar sarang harkoya

nan noege dallyogago isso sesangi arumdabge boyo
ajigun arsu obgejiman nodo nar sarang harkoya

==Eng Trans==
I had no idea life could be like this
i've fallen in love, what do i do?
but love is hurt.!
i'm the one who said that i would absolutely never do that [fall in love]
where in the world did you come from..
that you're the one who wakes me up when i'm sleeping
i've never loved before but, and it's still probably awkward but,
i'm loving right now. i must have fallen in love.
even the sky is indifferent. why did you send them now?
i didn't know something could be this sweet
vacantly looking into the sky, even if i laugh randomly,
i'm looking at you. what is going on (??)
riight-- it's like that. there's a worth for waiting.
after all, to meet you i spent a lot of days alone
i look at everything in a new way now.
the word looks beautiful
is this what its like when you fall in love?
this is what love must be like
like the morning sunshine, laughing purely
i'll love you forever
credits to:FFLyrics

-----
Lời dịch - Lời Việt

Em không hề biết cuộc sống lại có thể như thế
Em đã yêu rồi, em phải làm sao bây giờ ?
yêu là đau khổ mà !

Em là người đã khẳng định với bản thân là sẽ không bao giờ yêu
Anh đến từ nơi nào của thế giới thế
Người đã đánh thức khi em đang ngủ yên

Em chưa bao giờ yêu
Thật là lúng túng nhưng
Em đang yêu đấy.
Chắc chắn là em đã yêu rồi >.<

Bầu trời trông thật hờ hững
Sao anh lại gửi chúng đến vào lúc này chứ !

Em không hề biết mọi thứ lại có thể ngọt ngào đến thế
Lơ đãng nhìn lên bầu và bất chợt cười
Em đang nhìn về phía anh
Chuyện gì đang xảy ra vậy ??

Đúng rồi
Giống thế đấy
Thật đáng để mong chờ

Sau tất cả, để gặp anh em đã phải cô đơn rất nhiều ngày rồi
Em nhìn mọi thứ theo một cách mới
Thế giới trông thật đẹp đẽ
Có phải khi yêu anh cũng thấy như thế không ?

Tình yêu là như thế đó
Như ánh nắng buổi sáng,
như tiếng cười trong trẻo
Em sẽ yêu anh mãi thôi

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
Ấn vào để cảm ơn người dịch bài này:
loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát 사랑+ / Love +, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời Việt này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Đang tải quảng cáo...
Tắt Quảng Cáo [X]