Lời dịch bài hát Littlest Things
Ca sĩ:


Lời dịch bài hát Littlest Things, Lily Allen
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC

BÁO LỖI

Bạn đang nghe bài hát Littlest Things có lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát Littlest Things ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub của bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát Littlest Things, và tất cả bài hát hay, bài hát có lời dịch của Lily Allen . Lời dịch bài hát MyLyric.net mong muốn các bạn hiểu được ý nghĩa của bài hát Littlest Things, đó chính là niềm vui, động lực để chúng tôi tiếp tục dịch nhiều bài hát tiếng Anh, tiếng Hàn...cho mọi người cùng nghe.

Sometimes I find myself sittin' back and reminiscing
Especially when I have to watch other people kissin'
And I remember when you started callin' me your miss's
All the play fightin', all the flirtatious disses
I'd tell you sad stories about my childhood
I don't know why I trusted you but I knew that I could
We'd spend the whole weekend lying in our own dirt
I was just so happy in your boxers and your t-shirt

[Chorus]
Dreams, Dreams
Of when we had just started things
Dreams of you and me
It seems, It seems
That I can't shake those memories
I wonder if you have the same dreams too.

The littlest things that take me there
I know it sounds lame but its so true
I know its not right, but it seems unfair
That the things are reminding me of you
Sometimes I wish we could just pretend
Even if only for one weekend
So come on, Tell me
Is this the end?

Drinkin' tea in bed
Watching DVD's
When I discovered all your dirty grotty magazines
You take me out shopping and all we'd buy is trainers
As if we ever needed anything to entertain us
the first time that you introduced me to your friends
and you could tell I was nervous, so you held my hand
when I was feeling down, you made that face you do
There's no one in the world that could replace you

[Chorus]
Dreams, Dreams
Of when we had just started things
Dreams of me and you
It seems, It seems
That I can't shake those memories
I wonder if you feel the same way too

The littlest things that take me there
I know it sounds lame but its so true
I know its not right, but it seems unfair
That the things reminding me of you
Sometimes I wish we could just pretend
Even if only for one weekend
So come on, Tell me
Is this the end?
Đôi khi em chợt nhận ra, mình đang ngồi lại và hồi tưởng
Nhất là những khi em phải chứng kiến cái cảnh những kẻ khác đang hôn nhau
Và em nhớ cái thuở mà anh bắt đầu gọi em là "tiểu thư của anh"
Tất cả những trò đánh lộn đánh lạo, những lời đùa cợt tán tỉnh
Em kể cho anh nghe những câu chuyện buồn về thuở ấu thơ xưa kia
Em không hiểu sao hồi đó em lại tin anh, nhưng em biết mình có thể
Ta bỏ cả ngày cuối tuần nằm trong nơi bí mật của ta
Em thật hạnh phúc khi em mặc cái quần đùi và áo của anh

Những giấc mơ, những giấc mơ
Về thuở ban đầu của chúng ta
Những giấc mơ về anh và em
Dường như, dường như
Em không thể giũ mình khỏi ký ức
Em thắc mắc không biết anh có những giấc mơ ấy như em chăng...

Những điều nhỏ bé nhất đưa em về chốn cũ
Em biết điều này nghe thật khập khiễng nhưng hoàn toàn là sự thực
Em biết nó không đúng đâu, nhưng dường như thật bất công
Rằng những điều ấy đang nhắc em nhớ về anh
Đôi khi em ước gì ta có thể giả vờ
Dù chỉ trong một cuối tuần thôi
Nào anh, nói em nghe
Liệu đây có phải kết thúc?

Nằm uống trà trên giường
Xem DVD
Khi em khám phá ra mớ tạp chí bẩn của anh
Anh lôi em ra ngoài đi shopping, mà tất cả những gì ta mua là giày thể thao
Cứ như thể tụi mình có đời nào cần cái gì để giải trí ấy
Lần đầu tiên anh giới thiệu em với bạn anh
Và anh biết em rất căng thẳng, nên anh nắm lấy tay em
Khi em thấy mất tinh thần, anh lại làm trò với bộ mặt ấy
Trên đời này không một người nào có thể thay thế nổi anh

Những giấc mơ, những giấc mơ
Về thuở ban đầu của chúng ta
Những giấc mơ về anh và em
Dường như, dường như
Em không thể giũ mình khỏi ký ức
Em thắc mắc không biết anh có những giấc mơ ấy như em chăng...

Những điều nhỏ bé nhất đưa em về chốn cũ
Em biết điều này nghe thật khập khiễng nhưng hoàn toàn là sự thực
Em biết nó không đúng đâu, nhưng dường như thật bất công
Rằng những điều ấy đang nhắc em nhớ về anh
Đôi khi em ước gì ta có thể giả vờ
Dù chỉ trong một cuối tuần thôi
Nào anh, nói em nghe
Liệu đây có phải kết thúc?
Học tiếng Anh qua lời bài hát Littlest Things trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc Littlest Things có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát Littlest Things, cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát Littlest Things bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Littlest Things, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...