Lời dịch bài hát Life Is a Highway
Trình bày:

Lời dịch bài hát Life Is a Highway - Rascal Flatts  
Lời dịch bài hát Life Is a Highway, Rascal Flatts
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO BÁO LỖI NHẠC TẢI NHẠC

Bạn đang nghe bài Life Is a Highway lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát Life Is a Highway ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát Life Is a Highway, và tất cả bài hát của Rascal Flatts

Lời bài hát gốc MyLyric - Lời bài hát

Life Is a Highway

(Hmmm, yeah!)
Life's like a road that you travel on
When there's one day here an' the next day gone
Sometimes you bend, sometimes you stand
Sometimes you turn your back to the wind
There's a world outside every darkened door
Where blues won't haunt you anymore
Where brave are free an' lovers soar
Come ride with me to the distant shore
We won't hesitate
Ta' break down the garden gate
There's not much time left today, yeahea...
{Chorus:}
Life is a highway
I wanna ride it all night long
If you're going my way
Well, I wanna drive it all night long
Through all these cities an' all these towns
It's in my blood an' it's all around
I love you now like I loved you then
This is the road an' these are the hands
From Mozambique to those Memphis nights
The Khyber Pass to Vancouver's lights
Knock me down, an' back up again
You're in my blood
I'm not a lonely man
There's no load I can't hold
Road so rough, this I know
I'll be there when the light comes in
Just tell 'em we're survivors
{Chorus:}
Life is a highway
Well, I wanna ride it all night long
If you're going my way
I wanna drive it all night long (all night long)
(Ah, Gimme, gimme, gimme, gimme, yeah!)
{Chorus:}
Life is a highway
Well, I wanna ride it all night long
(Hmmmmm, yeah!)
If you're going my way (you're goin' my way)
I wanna drive it all night long (all night long)
There was a distance between you an' I (between you and I)
A misunderstanding once
But now we look it in the eye
Ooooohh, yeah!
(Mmmm, yeah
Ah, hm, hm, hm, hm)
There ain't no load that I can't hold
A road so rough, this I know
I'll be there when the light comes in
Tell 'em we're survivors
{Chorus:}
Life is a highway
Well, I wanna ride it all night long (all night long, yeah)
If you're goin' my way
Well, I wanna drive it all night long
(Ah, gimme, gimme, gimme
Gimme, gimme, yeah!)
{Chorus:}
Life is a highway (life is a highway)
I wanna ride it all night long
(Ooooo, yeah)
You're going my way (you're goin' my way)
I wanna drive it all night long (all night long, yeah)
(C'mon!
Ah gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, yeah!)
{Chorus:}
Life is a highway
I wanna ride it all night long (yeah, I wanna drive it all night long, baby)
If you're goin' my way (you're goin' my way)
I wanna drive it all night long (all night long)
Lời dịch - Lời Việt

Đời là con đường cao tốc

Cuộc đời là con đường cậu đang đi
Khi mà ngày này và ngày nữa cứ tiếp tục hành trình
Có khi cậu rẽ hướng cũng có khi đứng lại
Cũng có khi cậu đi ngược hướng
Thế giới bên ngoài khung cửa tối
đó là nơi chẳng có buồn đau vương lối
Sự gan dạ không bị trói buộc và những tình nhân tự do
Hãy đến cùng tớ để lái tới những bờ xa.

Chúng ta sẽ chẳng do dự
Hãy hạ cổng xuống
Thời gian cho ngày hôm nay không còn nhiều rồi, ...

Cuộc đời là con đường cao tốc
Tớ muốn chạy trong suốt đêm dài
Nếu bạn có đi cùng đường với tớ
Hay quá, tới muốn chạy suốt đêm dài

Băng qua những thành phố và đồng quê
Nhiệt huyết sôi trào trong tớ
Tớ yêu quý cậu như đã từng như thế
Con đường này và đôi tay này
Từ Mozambique tới những đêm tại Memphis
Từ Khyber pass tới những ánh đèn tại Vancouver.

Tớ gục ngã rồi lại vượt lên
Cậu ở trong lòng tớ
Tớ chẳng là người cô đơn

Chẳng có khó khăn nào tớ không qua được
Đường đi quá gồ ghề, tớ biết chứ
Tớ sẽ có ở đó khi đèn vừa lên
hãy nói rằng, chúng ta là những kẻ sống sót.

Cuộc đời là con đường cao tốc
Tớ muốn chạy trong suốt đêm dài
Nếu bạn có đi cùng đường với tớ
Hay quá, tớ muốn chạy suốt đêm dài

(Ah, Gimme, gimme, gimme, gimme, yeah!)
Cuộc đời là con đường cao tốc
Tớ muốn chạy trong suốt đêm dài
Nếu cậu có đi cùng đường với tớ (nếu cậu có đi cùng)
Hay quá, tớ muốn chạy suốt đêm dài (suốt đêm dài)

Có một khoảng cách giữa tớ và cậu
Lại một lần nữa có sự hiểu lầm
Nhưng bây giờ ta lại nhìn được vấn đề
Ooooohh, yeah!
(Mmmm, yeah
Ah, hm, hm, hm, hm)
...
...
...

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
Ấn vào để cảm ơn người dịch bài này:
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Life Is a Highway, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời Việt này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Đang tải quảng cáo...
Tắt Quảng Cáo [X]