Lời dịch bài hát Kono Yono Shirushi
Trình bày:

Lời dịch bài hát Kono Yono Shirushi - BoA  
Lời dịch bài hát Kono Yono Shirushi, BoA
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO BÁO LỖI NHẠC TẢI NHẠC

Bạn đang nghe bài Kono Yono Shirushi lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát Kono Yono Shirushi ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát Kono Yono Shirushi, và tất cả bài hát của BoA

Lời bài hát gốc MyLyric - Lời bài hát

Kanji

好きな映画のように人は
生きられないと 知っているから
誰も恋に 落ちるたびに
自分だけの物語 求めすぎてしまうでしょう

目の前 不思議そうに
微笑む 君と僕は…

地図もないのに めぐり逢えた
それは愛と そっと信じたい
涙に届く 距離にいるよ
僕に君は かけがえのない
コノヨノシルシ

違う街で 生まれたから
違う日々を 過ごしたふたり
けれどふいに 同じ歌を
口ずさむ奇蹟かさね 同じ夢を今は見る

かすかな 未来だけど
僕らに 似合うといいけど
微熱(ねつ)もないのに 頬が熱い
すべての風 僕は感じる
きみの哀しみ 拭えるほど
そばにいるよ 離れたくない
コノヨノシルシ

目の前 不思議そうに
微笑む 君と僕は…


地図もないのに めぐり逢えた
それは愛と そっと信じたい
涙に届く 距離にいるよ
僕に君は かけがえのない
コノヨノシルシ


地図もないのに たどりついた
そこに花と 君が揺れてた
特別じゃない 恋だけれど
僕に君は かけがえのない
コノヨノシルシ

Romaji

Suki na eiga no you ni hito wa
Ikirarenai to shitte iru kara
Daremo koi ni ochiru tabi ni
Jibun dake no monogatari motome sugite shimau deshou

Me no mae fushigisou ni
Hohoemu kimi to boku wa

Chizu mo nai no ni meguriaeta
Sore wa ai to sotto shinjitai
Namida ni todoku kyori ni iru yo
Boku ni kimi wa kakegae no nai
Kono yo no shirushi

Chigau machi de umareta kara
Chigau hibi wo sugoshita futari
Keredo fui ni onaji uta wo
Kuchizusamu kiseki kasane
Onaji yume wo ima wa miru

Kasuka na mirai dakedo
Bokura ni niau to ii kedo

Netsu mo nai no ni hoho ga atsui
Subete no kaze boku wa kanjiru
Kimi no kanashimi nugueru hodo
Soba ni iru yo hanaretakunai
Kono yo no shirushi

Me no mae fushigisou ni
Hohoemu kimi to boku wa...

Chizu mo nai no ni meguriaeta
Sore wa ai to sotto shinjitai
Namida ni todoku kyori ni iru yo
Boku ni kimi wa kakegae no nai
Kono yo no shirushi

Chizu mo nai no ni tadoritsuita
Soko ni hana to kimi ga yurete ita
Tokubetsu ja nai koi dakeredo
Boku ni kimi wa kakegae no nai
Kono yo no shirushi


English

I know people can’t live
Like their favourite movies
But every time I fall in love
I end up longing for my own private story

Before my eyes, so mysterious
Is you and me, smiling

We had no map, but still we met
I want to quietly believe that that means it’s love
I’m close enough to touch your tears
To me, you are irreplaceable
Proof of this world

We were born in different towns
So we spent our days in a different way
But we unconsciously start singing
The same song – another miracle
Now we are dreaming the same dream

Though our glimpse of the future is faint
Though we hope it suits us

I have no fever, yet my cheeks are hot
I feel every breeze
I’m by your side, close enough to wipe away your sadness
I don’t want to let go
Of my proof of this world

Before my eyes, so mysterious
Is you and me, smiling

We had no map, but still we met
I want to quietly believe that that means it’s love
I’m close enough to touch your tears
To me, you are irreplaceable
Proof of this world

We had no map, but still we met
You were there, swaying with the flowers
This may not be a special love
But to me, you are irreplaceable
Proof of this world
Lời dịch - Lời Việt

Em biết con người không thể sống
Giống những bộ phim họ yêu thích
Nhưng mỗi lần em biết đến tình yêu
là em thôi không mong những câu chuyện cho riêng mình nữa

Trước mắt em, thật kì lạ
Là em và anh, đang mỉm cười

Chúng ta không có bản đồ nhưng ta vẫn gặp nhau
Em muốn biết tin một cách khẽ khàng rằng đó là tình yêu
Em tiến đủ gần để giữ những giọt nước mắt của anh
Với em, anh là điều không gì có thể thay thế được
Bằng chứng của thế giới này

Chúng ta sinh ra ở hai thành phố khác nhau
Dành thời gian đi trên những con đường khác biệt
Nhưng vô thức ta lại bắt đầu hát
Một bài hát giống nhau - một phép màu nữa
Và lúc này ta đang mơ cùng một giấc mơ

Dù cho cái nhìn của hai đứa về tương lai có mờ nhạt
Dù cho ta có hy vọng nó sẽ phù hợp với chúng mình

Em vẫn sẽ không lo lắng đâu, dù cho má em có nóng bừng
Em cảm thấy từng cơn gió nhẹ
Khi em bên anh, đủ gần để lau sạch những nỗi ưu phiền của anh
Em không muốn để nó biến mất
Bằng chứng của thế giới này

Trước mắt em, thật kì lạ
Là em và anh, đang mỉm cười

Chúng ta không có bản đồ nhưng ta vẫn gặp nhau
Em muốn biết tin một cách khẽ khàng rằng đó là tình yêu
Em tiến đủ gần để giữ những giọt nước mắt của anh
Với em, anh là điều không gì có thể thay thế được
Bằng chứng của thế giới này

Chúng ta không có bản đồ nhưng ta vẫn gặp nhau
Anh ở nơi này,đang đu đưa theo những bông hoa
Đây có thể không phải là một mối tình đặc biệt
Nhưng với em,anh là điều không gì có thể thay thế được
Bằng chứng của thế giới này


Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
Ấn vào để cảm ơn người dịch bài này:
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Kono Yono Shirushi, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...