Lời dịch bài hát Kingyo Hanabi (Goldfish Fireworks)
Ca sĩ:


___::EngTrans::___

The goldfish that swam in my heart made my love grow
Though I knew my love was still red, still immature
I longed to be by your side

Amid the rain, and the scents of summer
Goldfish fireworks come plopping down
The lights make my eyes blur
And for a moment I see your sweet face

I’ve decided to live only for this summer
So that the goldfish swimming in my heart aren’t swamped in ugliness
I prayed for your happiness
If only for a little while

Amid the rain, and the scents of summer
Goldfish fireworks come plopping down
The lights make my eyes blur
And for a moment I see your sweet face

Amid the rain, and the scents of summer…

___::Romaji::___

kokoro ni oyogu kingyo wa
koishi omoi wo tsumorasete
makka ni somari minoranu omoi wo

shirinagara sore demo soba ni itai to negatta no

*natsu no nioi ame no naka de
potapota ochiru kingyo hanabi
hikari de me ga kurande
isshun utsuru wa anata no yuugao

kokoro ni oyogu kingyo wa
minikusa de tsutsumarenu you
kono natsu dake no inochi to kimete
sukoshi no jikan dake demo anata no shiawase wo negatta no

**natsu no nioi yoru ga tsutsunde
potapota ochiru kingyo hanabi
donna kotoba ni mo dekinai
isshun utsuru no anata no yuugao

natsu no nioi ame no naka de
natsu no nioi ame no naka de

natsu no nioi ame no naka de
potapota ochiru kingyo hanabi
hikari de me ga kurande
isshun utsuru wa anata no yuugao

natsu no nioi yoru ga tsutsunde
potapota ochiru kingyo hanabi
donna kotoba ni mo dekinai
isshun utsuru no anata no yuugao

Cá vàng bơi trong trái tim của em chính là tình yêu
Làm những cảm giác này mạnh mẽ hơn
Mọi thứ nóng dần lên, em biết không có gì có thể tạo ra được một cảm giác giống như thế này
Nhưng em muốn ở lại bên anh
Hương mùa hè trong mưa
Pháo hoa hình con cá vàng đang rơi xuống
Em bị chói lòa bởi ánh sáng ấy
Gương mặt thiên thần của anh hiện lên rồi lập tức biến mất
Em hi vọng con cá vàng đó bơi trong trái tim của em
Như thế thật là xấu lắm phải không anh ?
Cuộc sống của nó chỉ kéo dài trong một mùa hè
Thậm chí nó chỉ trong một lúc ngắn ngủi, em ước rằng anh cũng được hạnh phúc
Hương mùa hè trong mưa, đựơc bao bọc bởi màn đêm
Pháo hoa hình con cá vàng đang rơi xuống
Em không thể nói thêm điều gì
Gương mặt thiên thần của anh hiện lên rồi lập tức biến mất
Hương mùa hè trong mưa
Hương mùa hè trong mưa
Hương mùa hè trong mưa
Pháo hoa hình con cá vàng đang rơi xuống
Em bị chói lòa bởi ánh sáng ấy
Gương mặt thiên thần của anh hiện lên rồi lập tức biến mất
Hương mùa hè trong mưa, đựơc bao bọc bởi màn đêm
Pháo hoa hình con cá vàng đang rơi xuống
Em không thể nói thêm điều gì
Gương mặt thiên thần của anh hiện lên rồi lập tức biến mất


Học tiếng Anh qua lời bài hát Kingyo Hanabi (Goldfish Fireworks) trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc Kingyo Hanabi (Goldfish Fireworks) có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát Kingyo Hanabi (Goldfish Fireworks), cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát Kingyo Hanabi (Goldfish Fireworks) bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Kingyo Hanabi (Goldfish Fireworks), hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...