Lời dịch bài hát Jewel Song
Trình bày:

Lời dịch bài hát Jewel Song - BoA  
Lời dịch bài hát Jewel Song, BoA
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO BÁO LỖI NHẠC TẢI NHẠC

Bạn đang nghe bài Jewel Song lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát Jewel Song ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát Jewel Song, và tất cả bài hát của BoA

Lời bài hát gốc MyLyric - Lời bài hát

=====Kanji====
WOW WOW...
HEY DO YOU REMEMBER? ふたり出逢った
TIME GOES BY 季節と同じ匂いさ
まるで君は光のように
YOU’RE MY JEWEL 僕に微笑みかけてた

ふざけたり 時には喧嘩もした
愛が何かも わからないで

YES DO YOU REMEMBER? やっと気づいた
JEWEL IN MY HEART 君に向かうこの気持ち

*どんなふうに見つめたなら 伝えられるだろう
その笑顔を 幾つも知りたくて
迷いながら 結びながら 時を越えて DREAMS COME TRUE
いつの日にも 君は永久(とわ)の輝き※

WOW WOW…

NO I CAN’T FORGET YOU かけがえのない
DEAR MY JEWEL 友達や家族みたい

寒い朝寄せ合う 白い息が
伝える想い 信じていて

SO I CAN’T FORGET YOU 不思議なくらい
JEWEL IN LOVE 愛しさがあふれて来る

どれ位の 時がふたり 包み込むだろう
数えきれぬ 出来事を運んで
優しい春 眩しい夏 淋しい秋…冬も
約束する 君のそばで眠ろう
WOW WOW...HU HU..

(*くり返し)

FOREVER JEWEL IN MY HEART
WOW WOW…

======Romaji====
WOW WOW...

HEY DO YOU REMEMBER? Futari deatta
TIME GOES BY by kisetsu to onaji nioi sa
Marude kimi wa hikari no youni
YOU’RE MY JEWEL boku ni hohoemi kaketeta

Fusaketari toki ni wa kenka mo shita
Ai ga nani kamo wakara nai de

YES DO YOU REMEMBER? Yatto kizuita
JEWEL IN MY HEART kimi ni mukau kono kimochi

*Donna fuu ni mitsumeta nara tsutaerareru darou
Sono egao wo ikutsu mo shiritakute
Mayoi nagara musubi nagara toki wo koete DREAMS COME TRUE
Itsu no hi ni mo kimi wa towa no kagayaki

WOW WOW...

NO I CAN’T FORGET YOU kakegae no nai
DEAR MY JEWEL tomodachi ya kazoku mitai

Samui asa yoseau shiroi iki ga
Tsutaeru omoi shinjiteite

SO I CAN’T FORGET YOU fushigi na kurai
JEWEL IN LOVE itoshisa ga afurete kuru

Dore kurai no toki ga futari tsutsumi komu darou
Kazoekirenu dekikoto wo hakonde
Yasashii haru mabushii natsu sabishii aki.. fuyu mo
Yakusoku suru kimi no soba de nemurou
WOW WOW...HU HU...

*Repeat

FOREVER JEWEL IN MY HEART
WOW WOW…
Lời dịch - Lời Việt

Này anh, anh còn nhớ lần chúng mình gặp gỡ chứ
Thời gian trôi như một thoáng hương bay
Chỉ tia ánh sáng, anh là viên ngọc quý giá của em
Anh mỉm cười với em
Chúng mình đã vui đùa cùng nhau và đôi khi cũng xảy ra tranh cãi
Chúng ta không ngờ rằng tình yêu lại tự nhiên như thế

Anh có nhớ chẳng? Ngay lúc này em đã nhận ra
Kho báu trong tim em, con tim em đang tiến về phía anh đó
Em biết phải nói gì với anh đây?
Em muốn biết nhiều thêm về khuôn mặt tươi cười của anh

Mình lang thang, nắm chặt tay nhau chung bước, thời gian trôi đi, giấc mơ thành sự thật
Anh sẽ luôn là ánh sáng bất diệt, mãi là viên ngọc quý giá trong tim em
Chúng mình sẽ phải đời chờ mất bao lâu nữa đây?
Biết bao điều sẽ xảy ra
Xuân dịu dàng, hè rực rỡ, thu lẻ loi và đông lạnh giá...
Em sẽ chìm vào giấc ngủ bên cạnh anh...

=====Engtrans=====

Hey do you remember when the two met...
time goes by, like a fragrance
Just like the light, you're my jewel
You threw a smile at me
We played around and maybe fought sometimes
We didnt even know what love was

Yes do you remember? I found out right now...
jewel in my heart, my heart going towards yours
What must i do to tell you?
I want to know more about that laughing face.

Wandering, tied together, going through time, dreams come true
You wil always be the eternal light, forever jewel in my heart
How much more will time make the two wait?
Countless events will happen
The soft spring, bright summer, lonley autumn and winter...
Im gonna fall asleep next to you...

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
Ấn vào để cảm ơn người dịch bài này:
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Jewel Song, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...