Lời dịch bài hát Ito/糸/ Sợi Chỉ (ft. Mr Children)
Ca sĩ:


Lời dịch bài hát Ito/糸/ Sợi Chỉ (ft. Mr Children), Miyuki Nakajima/ 中島みゆき
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC

BÁO LỖI

Bạn đang nghe bài hát Ito/糸/ Sợi Chỉ (ft. Mr Children) có lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát Ito/糸/ Sợi Chỉ (ft. Mr Children) ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub của bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát Ito/糸/ Sợi Chỉ (ft. Mr Children), và tất cả bài hát hay, bài hát có lời dịch của Miyuki Nakajima/ 中島みゆき . Lời dịch bài hát MyLyric.net mong muốn các bạn hiểu được ý nghĩa của bài hát Ito/糸/ Sợi Chỉ (ft. Mr Children), đó chính là niềm vui, động lực để chúng tôi tiếp tục dịch nhiều bài hát tiếng Anh, tiếng Hàn...cho mọi người cùng nghe.

なぜ めぐり逢うのかを
私たちは なにも知らない
いつ めぐり逢うのかを
私たちは いつも知らない
どこにいたの 生きてきたの
遠い空の下 ふたつの物語

縦の糸はあなた 横の糸は私
織りなす布は いつか誰かを
暖めうるかもしれない

なぜ 生きてゆくのかを
迷った日の跡の ささくれ
夢追いかけ走って
ころんだ日の跡の ささくれ
こんな糸が なんになるの
心許なくて ふるえてた風の中

縦の糸はあなた 横の糸は私
織りなす布は いつか誰かの
傷をかばうかもしれない

縦の糸はあなた 横の糸は私
逢うべき糸に 出逢えることを
人は 仕合わせと呼びます

Romaji

Naze meguri au noka wo
Watashitachi ha nanimo shiranai
Istu meguri au noka wo
Watashitachi ha itsumo shiranai
Dokoni itano ikitekitano
Tooi sora no shita futatsu no monogatari
Tate no ito ha anata
Yoko no ito ha watashi
Orinasu nuno ha
Istuka dareka wo
Atatameuru kamo shirenai

Naze ikite yukunoka wo
Mayotta hi no ato no sasakure yume oikakeru
Hashitte koronda hi no ato no sasakure
`Konna ito ka naninaruno
Kokoromotonakute furueteta kaze no naka
Tate ito ha anata
Yoko no ito ha watashi
Orinasu nuno ha itsuka dareka no kizu wo kabau kamo shirenai
Tateno ito ha anata
Yoko no ito ha watashi
Aubeki itoni deaeru koto wo
Hito ha shiawase to yobimasu.
Vì sao ta lại tình cờ gặp nhau
Chúng mình không biết gì cả
Đến lúc nào lại tương phùng nhau
Ta cũng không biết
Em ở nơi đâu, đang trôi dạt phương nào?
Dưới bầu trời xa thẳm
có câu chuyện về hai sự vật

Sợi chỉ dọc là em
Sợi chỉ ngang là anh
Và mảnh vải dệt thành
Biết đâu, lúc nào đó sẽ khiến cho ai kia ấm áp

Vì sao
cứ mãi còn hoài
sự vụn vỡ dấu vết về những ngày lạc lối
vết dấu về những ngày mê đuổi theo giấc mơ?
Sợi chỉ này rồi sẽ ra sao?
Trong những ngọn gió lay động
làm bồi hồi con tim

Sợi chỉ dọc là em
Sợi chỉ ngang là anh
Và, tấm vải dệt thành không biết chừng, đến một lúc nào, sẽ làm lành vết thương cho ai kia
Sợi chỉ dọc là em
Sợi chỉ ngang là anh
và trên sợi chỉ rồi sẽ hợp lại, có thể tương phùng nhau
người ta gọi là niềm hạnh phúc.
Học tiếng Anh qua lời bài hát Ito/糸/ Sợi Chỉ (ft. Mr Children) trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc Ito/糸/ Sợi Chỉ (ft. Mr Children) có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát Ito/糸/ Sợi Chỉ (ft. Mr Children), cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát Ito/糸/ Sợi Chỉ (ft. Mr Children) bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Ito/糸/ Sợi Chỉ (ft. Mr Children), hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...