Lời dịch bài hát Inventing Shadows
Ca sĩ:

Lời dịch bài hát Inventing Shadows - Dia Frampton  
Lời dịch bài hát Inventing Shadows, Dia Frampton
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC

BÁO LỖI

Bạn đang nghe bài hát Inventing Shadows có lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát Inventing Shadows ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub của bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát Inventing Shadows, và tất cả bài hát hay, bài hát có lời dịch của Dia Frampton . Lời dịch bài hát MyLyric.net mong muốn các bạn hiểu được ý nghĩa của bài hát Inventing Shadows, đó chính là niềm vui, động lực để chúng tôi tiếp tục dịch nhiều bài hát tiếng Anh, tiếng Hàn...cho mọi người cùng nghe.

It's not surprising it could end like this
Your eyes are open even when you kiss
You're so distant
So cold, so resistant

You see the world in only grey and black
Now how could anybody live like that
Without screaming
Without dying for dreaming

And you stare out the window at the passing cars
And you look at the sky, thank your unlucky stars
No you're never quite happy right where you are

So you keep on
Inventing shadows
Where there are none
No, there are none
Yeah, you keep on
Inventing shadows
Where there are none
You don't even see the sun
Can't you see the sun?

You can't be shocked that I might want to leave
The way you're living's like you're half asleep
You just drain me
If I go who could blame me?

And you stare out the window at the passing cars
And you look at the sky, thank your unlucky stars
No you're never quite happy right where you are
Right where you, with all that you are

So you keep on
Inventing shadows
Where there are none
No, there are none
Yeah, you keep on
Inventing shadows
Where there are none
You don't even see the sun
Can't you see the sun?

You're so young, so beautiful
So flawless in my eyes
Don't you know the world shines
Every time you smile
Why can't you just smile?

So you keep on
Inventing shadows
Where there are none
No, there are none
Yeah, you keep on
Inventing shadows
Where there are none
You don't even see the sun
Can't you see the sun?

You dim the lights in the world I see
How I wish that I could still believe
Time to save me
If I go who could blame me
Chuyện chẳng có gì ngạc nhiên cả, chuyện chỉ có thể kết thúc như vậy
Đôi mắt của anh vẫn mở ngay cả khi anh hôn
Anh thật xa lạ
Lạnh nhạt, quá ngượng ngạo

Anh chỉ thấy tăm tối trong thế giới đầy màu sắc
Giờ thì có còn người nào sống như thế nữa
Không có tiếng cười
Không có mơ ước để liều mình đánh đổi

Và anh nhìn ra ngoài cửa sổ với bao chiếc xe qua lại
Nhìn ngắm bầu trời, thầm cảm ơn những vì sao xấu
Không anh chẳng thể chấp nhận hạnh phúc mà anh có

Thế nên anh cứ tiếp tục sống trong
Bóng tối hư cấu
Nơi đó chẳng có một ai
Không, ở đó không có một ai
Đúng thế, anh cứ tiếp tục sống trong
Bóng tối hư cấu
Nơi đó chẳng có một ai
Thậm trí anh chẳng thể thấy được mặt trời
Anh chẳng thể thấy mặt trời đúng không?

Anh không hề kinh ngạc khi mà em muốn ra đi
Cách anh sống như thể anh ngủ hết nửa cuộc đời
Anh chỉ làm em kiệt quệ
Nếu em bỏ đi ai có thể trách em đây?

Và anh nhìn ra ngoài cửa sổ với bao chiếc xe qua lại
Nhìn ngắm bầu trời, thầm cảm ơn những vì sao xấu
Không anh chẳng thể chấp nhận hạnh phúc mà anh có

Thế nên anh cứ tiếp tục sống trong
Bóng tối hư cấu
Nơi đó chẳng có một ai
Không, ở đó không có một ai
Đúng thế, anh cứ tiếp tục sống trong
Bóng tối hư cấu
Nơi đó chẳng có một ai
Thậm trí anh chẳng thể thấy được mặt trời
Anh chẳng thể thấy mặt trời đúng không?

Anh còn quá trẻ, rất đẹp trai
Với đôi mắt hoàn mỹ
Anh đâu biết thế gian tươi đẹp biết bao
Mỗi khi anh cười
Sao anh lại không cười?

Thế nên anh cứ tiếp tục sống trong
Bóng tối hư cấu
Nơi đó chẳng có một ai
Không, ở đó không có một ai
Đúng thế, anh cứ tiếp tục sống trong
Bóng tối hư cấu
Nơi đó chẳng có một ai
Thậm trí anh chẳng thể thấy được mặt trời
Anh chẳng thể thấy mặt trời đúng không?

Anh làm lu mờ anh sáng trong thế giới mà em thấy
Em ước rằng em vẫn còn tin
Đây là lúc để giữ em lại
Nếu em bỏ đi ai có thể trách em đây?
Học tiếng Anh qua lời bài hát Inventing Shadows trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc Inventing Shadows có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát Inventing Shadows, cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát Inventing Shadows bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Inventing Shadows, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...