Lời dịch bài hát In The Closet
Ca sĩ:


IN THE CLOSET

[Princess Stephanie of Monaco]
There's Something
I Have To Say To You
If You Promise You'll
Understand
I Cannot Contain Myself
When In Your Presence
I'm So Humble
Touch Me
Don't Hide Our Love
Woman To Man

[Michael]
She's Just A Lover
Who's Doin' Me By
It's Worth The Giving
It's Worth The Try
You Cannot Cleave It
Or Put It In The Furnace
You Cannot Wet It
You Cannot Burn It

She Wants To Give It
(She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)
Dare Me
(She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)
She Wants To Give It
(She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)
(She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)

It's Just A Feeling
You Have To Soothe It
You Can't Neglect It
You Can't Abuse It
It's Just Desire
You Cannot Waste It
Then, If You Want It
Then, Won't You Taste It

She Wants To Give It
(She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)
Dare Me
(She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)
She Wants To Give It
(She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)
(She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)

[Princess Stephanie of Monaco]
One Thing In Life
You Must Understand
The Truth Of Lust
Woman To Man
So Open The Door
And You Will See
There Are No Secrets
Make Your Move
Set Me Free

[Michael]
Because There's Something
About You Baby
That Makes Me Want
To Give It To You
I Swear There's Something
About You Baby

Just Promise Me
Whatever We Say
Or Whatever We Do
To Each Other
For Now We'll Make A Vow
To Just
Keep It In The Closet

If You Can Get It
It's Worth A Try
I Really Want It
I Can't Deny
It's Just Desire
I Really Love It
[Princess Stephanie of Monaco]
'Cause If It's Aching
You Have To Rub It

[Michael]
She Wants To Give It
(She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)
(She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)
She Wants To Give It
(She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)
(She Wants To Give It)
(Aahh, She Wants To Give It)

[Princess Stephanie of Monaco]
Just Open The Door
And You Will See
This Passion Burns
Inside Of Me
Don't Say To Me
You'll Never Tell
Touch Me There
Make The Move
Cast The Spell

[Michael]
Because There's Something
About You Baby
That Makes Me Want
To Give It To You
I Swear There's Something
About You Baby
That Makes Me Want

Just Promise Me
Whatever We Say
Or Do To Each Other
For Now We'll Make
A Vow To Just
Keep It In The Closet

Because There's Something
About You Baby
That Makes Me Want
To Give It To You
Because There's Something
About You Baby
That Makes Me Want
To Give It To You

I Swear There's Something
About You Baby
That Makes Me Want
To Give It To You

I Swear There's Something
About You Baby
That Makes Me Want
To Give It To You

I Swear There's Something
About You Baby
That Makes Me Want
To Give It To You

Somethin' About You Baby
That Makes Me Want

Just Promise Me
Whatever We Say
Or Whatever We Do To
Each Other
For Now We'll Make A Vow
To Just
Keep It In The Closet

(She Wants To Give It)
Dare Me
(Aahh)
Keep It In The Closet ...
[Công chúa Monaco - Stephanie]
Có đôi điều em phải nói với anh nếu anh hứa anh hiểu
Em không thể kềm chế bản thân khi anh hiện diện
Em thật bé nhỏ, hãy vuốt ve em
Đừng che giấu tình yêu đôi ta
Giữa phụ nữ và đàn ông

[Michael]
Cô ấy chỉ là một người tình qua đường với tôi
Cũng đáng để trao thân, cũng đáng để thử
Bạn không thể chẻ ra hay quăng vào lò
Bạn không thể nhúng nước hay đốt cháy điều đó

Cô ấy muốn trao thân [x3]
Thách thức tôi
Cô ấy muốn trao thân [x7]

Chỉ là một cảm xúc em phải xoa dịu
Em không thể hờ hững cũng không thể lạm dụng
Chỉ là một khát khao em không thể phí phạm
Vậy nếu em muốn thì sao em không nếm thử chứ

[Điệp khúc]

[Công chúa Monaco - Stephanie]
Trong đời, có một điều anh phải hiểu
Là sự thật về sự hứng tình giữa phụ nữ với đàn ông
Vậy thì hãy mở cửa ra và anh sẽ thấy
Chẳng có bí mật gì, hãy tiến lên và khiến em tự do

[Michael]
Vì có đôi điều về em khiến anh muốn ân ái cùng em
Anh thề có điều gì đó bí ẩn ở em, em à

Chỉ cần hứa với anh dù ta có nói gì hay làm gì với nhau
Kể từ giờ, chúng ta sẽ thề thốt để giữ điều này bí mật

Nếu em có thể chiếm được thì cũng đáng thử lắm
Anh thật sự muốn, không thể phủ nhận điều đó
Đó chỉ là một nỗi khát khao, anh thật sự yêu điều đó

[Công chúa Monaco - Stephanie]
Vì nếu \"nó\" nhức nhối thì anh phải chà xát nó đi

[Điệp khúc

[Công chúa Monaco - Stephanie]
Chỉ cần mở cửa và anh sẽ nhìn thấy
Cảm xúc hừng hực trong lòng em
Đừng nói với em rằng anh sẽ không bao giờ kể
Vuốt ve chỗ đó đi, tiến lên đi anh, phù phép đi anh

[Michael]
Vì có đôi điều về em khiến anh muốn ân ái cùng em
Anh thề có điều gì đó bí ẩn ở em khiến anh muốn, em à

Chỉ cần hứa với anh dù ta có nói gì hay làm gì với nhau
Kể từ giờ, chúng ta sẽ thề thốt để giữ điều này bí mật

Vì có điều gì bí ẩn nơi em khiến anh muốn ân ái cùng em
Vì có điều gì bí ẩn nơi em khiến anh muốn ân ái cùng em

Anh thề là có điều gì bí ẩn nơi em khiến anh muốn ân ái cùng em
Anh thề là có điều gì bí ẩn nơi em khiến anh muốn ân ái cùng em
Anh thề là có điều gì bí ẩn nơi em khiến anh muốn ân ái cùng em

Điều gì bí ẩn nơi em khiến anh muốn

Chỉ cần hứa với anh dù ta có nói gì hay làm gì với nhau
Kể từ giờ, chúng ta sẽ thề thốt để giữ điều này bí mật

Cô ấy muốn trao thân
Thách thức tôi
A a a a ...
Giữ bí mật nhé...
Học tiếng Anh qua lời bài hát In The Closet trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc In The Closet có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát In The Closet, cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát In The Closet bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát In The Closet, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...