Lời dịch bài hát 잠들고 싶어 / In My Dream (I Want To Fall Asleep)
Ca sĩ:


(¯`»Kanji«´¯)

그녀가 돌아오네요 미안하다고 하네요
익숙했던 그리운 그 손길로 어루만져요
날 보는 안쓰런 눈길 듣고 싶던 그 목소리
다정하게 이젠 울지 말라네요

널 내 품에 안으면 사라져 버리고
눈물이 흘러 베개를 적시면
난 그제야 잠에서 깨어요 아침은 늘 이렇게....My Love

영원히 이대로 잠들길 바래도
여전히 그녀로 깨어나도...
다시는 꿈꾸지 않기를 바래도
오늘도 그녀로 나는 잠이 들 수가 있어

그녀가 웃고 있네요 너무나 오랜만이죠
그런 모습 그렇게 보고 싶던 나의 그녀죠
그녀가 걷고 있어요 어떤 사람과 다정히
내 가슴은 무겁게 내리 눌려요

또 난 꿈을 꾼 거죠 식은 땀 흐르고
아파서 기억 조차도 싫은 꿈
난 온종일 무엇도 못하고 시간을 보내겠죠 My love

* 영원히 이대로 잠들길 바래도
여전히 그녀로 깨어나도....
다시는 꿈꾸지 않기를 바래도
오늘도 그녀로 나는 잠이 들 텐데

이 제 흐려질 만도 한데 그녀는 점점 짙어가요
어제 꿈에서처럼 오늘 내게 와요
이제는 혼자 잠들지 않게

Repeat *

오 늘 그댈 다시 볼 수만 있다면
그럴 수 있다면 돌아오면....
한번만 네 곁에 잠들 수 있다면 그럴 수 있다면...
그 대로 깨지 않고 싶어
잠이 들 수 있다면....

(¯`»Romaji«´¯)

Keunyeoga dora oneyo mi anadago haneyo
Iksukaetdeon keuri un keu songilli eorumanjyeoyo
Nal boneun ansseureon nungil deutgo sipdeon keu moksori
Dajeonghage ijeon ulji mallaneyo

Neol nae pume aneumyeon sarajyeo beorigo
Nunmuri heulleo begaereul jeoksimyeon
Nan keujeoya jameseo kkae eoyo achimeun neul ireoke My love

Yeongwonhi idaero jamdeulgil baraedo
Yeonjeonhi keunyeoro kkae eonado
Dasineun kkumkkuji angireul baraedo
Oneuldo keunyeoro naneun jami deul suga isseo

Keunyeoga utgo itneyo neomuna oraenmanijyo
Keureon moseup keureoke bogo sipdeon naui keunyeojyo
Keunyeoga geotgo isseoyo eotteon saramgwa dajeonghi
Nae gaseumeun mugeopke naeri nullyeoyo

Tto nan kkumeul kkun geojyo shipeun ttam heureugo
Apaseo ki eok jochado shireun kkum
Nan onjongil mu eotdo motago siganeul bonaegetjyo My love

* Yeongwonhi idaero jamdeulgil baraedo
Yeojeonhi keunyeoro kkae eonado
Dasineun kkumkkuji angireul baraedo
Oneuldo keunyeoro naneun jami deul tende

I je heuryeojil mando hande keunyeoneun jeomjeom jeoteokayo
Eoje kkumeseo cheoreom oneul naege wayo
Ijeneun honja jamdeulji anke

Repeat *

O neul keudael dasi bol suman itdamyeon
Keureol su itdamyeon dora omyeon
Hanbeonman ne gyeote jamdeul su itdamyeon keureol su itdamyeon
Keu daero kkaeji ango sipeo
Jami deul su itdamyeon

(¯`»EngTrans«´¯)

[Kyuhyun] She comes back
She says she's sorry
The skilled hands that I missed caress my own
[Sungmin] The apologetic eyes that look at me, the voice I want to hear
Tenderly telling me not to cry

[Ryeowook] If I hold you in my arms you disappear and
The tears flow and my pillow becomes wet
At last I wake up from my sleep
Morning is always like this... My love

[Yesung] I hope I fall asleep forever like this
I wake up with her presence still...
Although I hope I don't dream again,
Today too it seems I fall asleep with her presence

[Donghae] She's smiling
It's really been too long
I've missed that expression, she's my girl isn't she
[Sungmin] She's walking away
Embracing another person
My chest feels like it's being crushed under a heavy weight

[Yesung] I'm dreaming again, right?
Cold sweat runs down me
It's hurts, it's a dream of things I hate to even remember
I can't do anything all day long
We'll spend time together, right my Love

* [Kyuhyun] I hope I sleep forever like this
I wake up with her presence still...
[Ryeowook] Although I hope I don't dream again,
Today too it seems I fall asleep with her presence

[Yesung] Everything is becoming cloudy but her image is getting stronger
[Kyuhyun] Like in yesterday's dream, today she comes to me
Now I don't sleep alone

Repeat * [Ryeowook], [Yesung]

[Kyuhyun] If I could only see you again today, if I could do it again, if you came back again....
[Donghae] If you slept by my side just once more, if it happened again
[Ryeowook] I wouldn't want to wake up
[Yesung] If I could fall sleep...
[Kyuhyun]
Nàng quay về
Rồi nói lời xin lỗi
Đôi bàn tay khéo léo mà tôi đã vô tâm không màng đến
[Sungmin]
Đôi mắt ăn năn nhìn tôi, giọng nói tôi muốn nghe
Khe khẽ bảo tôi xin đừng khóc

[Ryeowook]
Nếu tôi ôm em vào lòng
Rồi em biến mất và
Những dòng lệ tuôn rơi làm ướt cả gối nằm của tôi
Ít ra khi tôi tỉnh dậy từ giấc ngủ sâu
Buổi sáng vẫn luôn như thế ấy... Tình yêu của tôi

[Yesung]
Tôi hy vọng mình sẽ chìm vào giấc ngủ mãi thế này
Tôi tỉnh dậy với sự hiện diện của nàng quanh đây
Dẫu tôi hy vọng mình không mơ nữa
Hôm nay dường như tôi chìm vào giấc ngủ cùng với sự xuất hiện của nàng

[Donghae]
Nàng đang mỉm cười
Thực sự đã rất lâu rồi
Tôi đã bỏ lỡ cảm xúc ấy
Nàng là người con gái đời tôi, phải chăng?
[Sungmin]
Nàng đang dần rời xa
Ôm ấp cùng một người khác
Lồng ngực của tôi như đang bị vỡ tung dưới gánh nặng

[Yesung]
Tôi lại mơ nữa, phải không?
Mồ hôi lạnh buốt chạy dọc sóng lưng tôi
Đau đớn lắm, đó là một giấc mơ về những gì tôi ghét phải nhớ đến
Tôi không thể làm được gì suốt cả ngày
Chúng ta sẽ bên nhau, phải không em yêu?

* [Kyuhyun]
Tôi hy vọng mình sẽ chìm vào giấc ngủ mãi thế này
Tôi tỉnh dậy với sự hiện diện của nàng quanh đây
[Ryeowook]
Dẫu tôi hy vọng mình không mơ nữa
Hôm nay dường như tôi chìm vào giấc ngủ cùng với sự xuất hiện của nàng

[Yesung]
Mọi thứ dần sáng rực nhưng hình bóng nàng đang dần hiện rõ
[Kyuhyun]
Như giấc mộng hôm qua, hôm nay nàng lại đến bên tôi
Giờ tôi không ngủ một mình

Lặp lại * [Ryeowook], [Yesung]

[Kyuhyun]
Giá như hôm nay tôi có thể gặp lại em, nếu tôi có thể, nếu em quay về bên tôi...
[Donghae]
Nếu em ngủ bên tôi thêm một lần nữa, nếu điều đó xảy ra nữa...
[Ryeowook] Tôi sẽ không muốn tỉnh giấc
[Yesung] Phải chi tôi có thể ngủ mãi...
Học tiếng Anh qua lời bài hát 잠들고 싶어 / In My Dream (I Want To Fall Asleep) trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc 잠들고 싶어 / In My Dream (I Want To Fall Asleep) có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát 잠들고 싶어 / In My Dream (I Want To Fall Asleep), cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát 잠들고 싶어 / In My Dream (I Want To Fall Asleep) bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát 잠들고 싶어 / In My Dream (I Want To Fall Asleep), hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...