Lời dịch bài hát If I Knew Then
Ca sĩ:

Lời dịch bài hát If I Knew Then - Backstreet Boys  
Lời dịch bài hát If I Knew Then, Backstreet Boys
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC

BÁO LỖI

Bạn đang nghe bài hát If I Knew Then có lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát If I Knew Then ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub của bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát If I Knew Then, và tất cả bài hát hay, bài hát có lời dịch của Backstreet Boys . Lời dịch MyLyric.net mong muốn các bạn hiểu được ý nghĩa trong mỗi ca từ của bài hát If I Knew Then, đó chính là niềm vui, động lực để chúng tôi tiếp tục dịch nhiều bài hát tiếng Anh, tiếng Hàn...cho mọi người cùng nghe.

Life should be like a game of cards
You make a mistake
Then fold the desk and start over
It should be just like drivin in your car
Get lost and your navigation system
Gets you closer
But there ain't no handbook
You're on your own
Got no instructions
When it comes to love
Cuz once you do something
Can't be undone
Wish I could take back
Letting you go
If I knew then
What I know now
I wouldn't have said
I don't need you around
Alone in this mess(?)
Silence is so loud
So I would treat you the best
Baby if I knew then
What I know now (What I know now)
What I know now (What I know now)
What I know now (What I know now)
Yeah I would treat you the best
Baby if I knew then
What I know now
Wish I get(?) remote controls
Then I just rewind into
The time it was better
It should have a restart button
So, I could travel right back
To the day that I met her
But there ain't no handbook
You're on your own
Got no instructions
When it comes to love
Cuz once you do something
Can't be undone
Wish I could take back
Letting you go
If I knew then
What I know now
I wouldn't have said
I don't need you around
What I Know Now lyrics on
http://music.yeucahat.com/song/English/54361-What-I-Know-Now~Claude-Kelly.html
Alone in this mess(?)
Silence is so loud
So I would treat you the best
Baby if I knew then
What I know now (What I know now)
What I know now (What I know now)
What I know now (What I know now)
Yeah I would treat you the best
Baby if I knew then
What I know now
Cuz there ain't no handbook
You're on your own
Got no instructions
When it comes to love
See once you do something
Can't be undone
Wish I could take back
Letting you go
If I knew then
What I know now
I wouldn't have said
I don't need you around
Alone in this mess(?)
Silence is so loud
So I would treat you the best
Baby if I knew then
What I know now (What I know now)
What I know now (What I know now)
What I know now (What I know now)
Yeah I would treat you the best
Baby if I knew
If I knew then
What I know now
I wouldn't have said
I don't need you around
Alone in this mess(?)
Silence is so loud
So I would treat you the best
Baby if I knew then
What I know now (What I know now)
What I know now (What I know now)
What I know now (What I know now)
Yeah I would treat you the best
Baby if I knew then
What I know now
Cuộc sống có lẽ giống như một trò chơi với các quân bài
Em gây ra một lỗi lầm
Sau đó gấp bàn và bắt đầu nhiều hơn
Nó có lẽ chỉ giống như điều khiển trong chiếc xe của em
Bị đánh mất cùng phương hướng dẫn đường
Em trở nên khép kín

Nhưng đó không phải là sổ tay hướng dẫn
Em phải nhờ vào chính mình
Bắt đầu không có sự hướng dẫn
Khi điều đó xảy đến với tình yêu
Bởi vì một khi em làm điều này
Không thể bỏ dở được
Ước gì tôi có thể mang em quay trở lại

Nếu tôi hiểu rõ như vậy
Những gì tôi biết bây giờ
Tôi đã không sẽ có ý kiến
Tôi không cần em vòng quanh
Cô độc trong tình trạng hỗn độn này?
Sự im lặng là quá ồn ào
Vậy tôi đã nên cư xử với em tốt nhất
Em yêu, nếu tôi hiểu rõ như vậy
Những gì tôi biết bây giờ ( những gì tôi biết bây giờ )
Những gì tôi biết bây giờ ( những gì tôi biết bây giờ )
Những gì tôi biết bây giờ ( những gì tôi biết bây giờ )
Yeah tôi đã nên cư xử với em tốt nhất
Em yêu, nếu tôi hiểu rõ được như vậy
Những gì tôi biết bây giờ

Ước gì tôi có được sự quyền lực xa xăm
Lúc đó tôi chỉ cuộn lại vào trong
Thời gian đó thật tốt hơn nhiều
Nó nên có một sự khởi đầu sâu sắc
Như vậy, tôi có thể đi du lịch trở lại ngay
Đến ngày mà tôi gặp cô ấy

Nhưng đó không phải là sổ tay hướng dẫn
Em phải nhờ vào chính mình
Bắt đầu không có sự hướng dẫn
Khi điều đó xảy đến với tình yêu
Bởi vì một khi em làm điều này
Không thể bỏ dở được
Ước gì tôi có thể mang em quay trở lại

Nếu tôi hiểu rõ như vậy
Những gì tôi biết bây giờ
Tôi đã không sẽ có ý kiến
Tôi không cần em vòng quanh
Cô độc trong tình trạng hỗn độn này?
Sự im lặng là quá ồn ào
Vậy tôi đã nên cư xử với em tốt nhất
Em yêu, nếu tôi hiểu rõ như vậy
Những gì tôi biết bây giờ ( những gì tôi biết bây giờ )
Những gì tôi biết bây giờ ( những gì tôi biết bây giờ )
Những gì tôi biết bây giờ ( những gì tôi biết bây giờ )
Yeah tôi đã nên cư xử với em tốt nhất
Em yêu, nếu tôi hiểu rõ được như vậy
Những gì tôi biết bây giờ

Bởi vì đó không phải là sổ tay hướng dẫn
Em phải nhờ vào chính mình
Bắt đầu không có sự hướng dẫn
Khi điều đó xảy đến với tình yêu
Nhận ra một khi em làm điều này
Không thể bỏ dở được
Ước gì tôi có thể mang em quay trở lại

Nếu tôi hiểu rõ như vậy
Những gì tôi biết bây giờ
Tôi đã không sẽ có ý kiến
Tôi không cần em vòng quanh
Cô độc trong tình trạng hỗn độn này?
Sự im lặng là quá ồn ào
Vậy tôi đã nên cư xử với em tốt nhất
Em yêu, nếu tôi hiểu rõ như vậy
Những gì tôi biết bây giờ ( những gì tôi biết bây giờ )
Những gì tôi biết bây giờ ( những gì tôi biết bây giờ )
Những gì tôi biết bây giờ ( những gì tôi biết bây giờ )
Yeah tôi đã nên cư xử với em tốt nhất
Em yêu, nếu tôi hiểu rõ được như vậy

Nếu tôi hiểu rõ như vậy
Những gì tôi biết bây giờ
Tôi đã không sẽ có ý kiến
Tôi không cần em vòng quanh
Cô độc trong tình trạng hỗn độn này?
Sự im lặng là quá ồn ào
Vậy tôi đã nên cư xử với em tốt nhất
Em yêu, nếu tôi hiểu rõ như vậy
Những gì tôi biết bây giờ ( những gì tôi biết bây giờ )
Những gì tôi biết bây giờ ( những gì tôi biết bây giờ )
Những gì tôi biết bây giờ ( những gì tôi biết bây giờ )
Yeah tôi đã nên cư xử với em tốt nhất
Em yêu, nếu tôi hiểu rõ được như vậy
Những gì tôi biết bây giờ


Học tiếng Anh qua lời bài hát If I Knew Then trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc If I Knew Then có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát If I Knew Then, cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát If I Knew Then bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát If I Knew Then, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]