Lời dịch bài hát I Kiss
Trình bày:

Lời dịch bài hát I Kiss - BoA  
Lời dịch bài hát I Kiss, BoA
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO BÁO LỖI NHẠC TẢI NHẠC

Bạn đang nghe bài I Kiss lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát I Kiss ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát I Kiss, và tất cả bài hát của BoA

Lời bài hát gốc MyLyric - Lời bài hát

매번 난 지내왔던 그 시간들 속에 날 가두고 있었지
이렇게 눈을 떠 바라보면 이젠 보여요
단 하나뿐인 사람을

What you gonna do? 언젠간 꿈꿔 왔던 저
미래에 uh uh 또 한 걸음
조금만 더 나를 완성한 느낌대로 라면
(so now)갈수 있을거야 oh

I kiss 그 빛은 가득 넘치니까
어느새 나의 그 꿈에 안긴 색깔의 하루
아직까진 끝이 아니야 you're mine forever
이미 알고 있던 나의 해답뿐인 He is my answer now

이미 난 알고 있는 걸 너무 오랜 고독에
모든게 변해버려

너무 빨리 지나버린 세월을 건너
이제야 uh uh 널 만났지
아무것도 아닌 일마저 너와 함께라면
(so fine) 모두 특별한걸 oh

I kiss 그 빛은 가득 넘치니까
어느새 나의 그 꿈에 안긴 색깔의 하루
아직까진 끝이 아니야 you're mine forever
이미 알고 있던 나의 해답뿐인 He is my answer now

어차피 다시 만나게 될 거라면 서로의 길을 달려가
터질듯 고동치는 맥박 그 느낌 안에서
너의 외로움에 입 맞추면 난 알게 될까?

i kiss 너의 손짓대로 왔으니까
어느샌가 원하던 내가 됐으니까
감추려고 하지마 이게 나인걸
나 알고 있던 유일한 그 대답을 해줘

I kiss 그 빛은 가득 넘치니까
어느새 나의 그 꿈에 안긴 색깔의 하루
아직까진 끝이 아니야 now in forever
이미 알고 있던 나의 해답뿐인 He is my answer now
------------------------------------

Meh buhn nan ji nae waht dun geu shi gan deel sohk ae
nal ga doo go ee suht ji
ee luh kae noo neul dduh bah la bo myun
ee jen bo yuh yo dan ha na ppoon in sa rahm eul

What you gonna do? uhn jen ga kkum wo waht dun juh
mi rae ae uh uh ddo hahn gul eum
jo geum mahn duh na reul wahn sung hahn neu kkim dae ro la myun
(So now) gal soo ee seul guh ya oh

* I Kiss geu beet eun ga deek nuhm chi ni kka
uh neu sae na ei geu kkum ae ahn kin saek kkal ei haroo
ah jik kka jin kkeut ee ah ni ya
You're mine forever
ee mi ahl go ees dun na ei hae dab ppoon in
He is my answer now

Ee mi nan ahl go ees neun gul
nuh moo o rehn go dohk ae
moh deen gae byun hae buh ryuh

Nuh moo bahl ri ji na buh rin sae wo reul gun nuh
ee jae ya uh uh nuhl mahn naht ji
ah moo guht do ah nin il ma juh nuh wah hahm kkeh la myun
(So fine) moh doo teu byul hahn gul oh

* REPEAT

Uh chah pi da shi mahn na gae dwel guh la myun
suh ro ei kil eul dahl ryuh ga teu jihl deul
go dong chi neun maek bahk
geu neu kkim ahn ae suh
nuh ei o ro eum ae ip maht choo myun
nan ahl gae dwel kka?

I Kiss nuh ei sohn jit dae ro waht seu ni kka
uh neu saeng ga won ha dun nae ga dwae seu ni kka
gam choo ryuh go ha ji ma ee gae na in gul
na ahl go ees dun yoo il hahn geu dae dab eul hae jwuh

I Kiss geu beet eun ga deek nuhm chi ni kka
uh neu sae na ei geu kkum ae ahn kin saek kkal ei haroo
suh ro bah la bo myuh noon boo shin
Now is forever
ee mi ahl go ees dun na ei hae dab ppoon in
He is my answer now
------------------------------------

Every time I went near you... I just seemed to freeze up
If only those eyes could see me now
If only you'd look just once more
(What you gonna do?)
Some day my dreams will come true
And in the future--uh-uh--I'll take the big step
I'm already feeling a little more confident
So now I can probably get on with it, woh~

I kiss
My hope is overflowing
You didn't know, but in those dreams of mine you'd hold me in your arms
On some beautiful day, from that moment until forever
You're mine forever
I already know my only solution: he is my answer now

I know it's already been too long and I'm getting tired of this situation
Everything needs to change and be over with
Too quickly time has passed by and been wasted
Now--uh-uh--look at me
There's no limit to what I would do to be with you
(So fine)
Everything's so special, woh~

I kiss
My hope is overflowing
You didn't know, but in those dreams of mine you'd hold me in your arms
On some beautiful day, from that moment until forever
You're mine forever
I already know my only solution: he is my answer now

Anyway, the next time I see you, the moment our paths cross,
I'm going to be quick so I don't miss my chance again
The words are going to just burst out when the pivotal moment strikes,
Though I'll feel my heart pounding inside
After yearning for you for so long, will I even realize what's happening if you kiss me?

I kiss
You gesture for me to come closer
Before I even know what's happening,
you do what I've wanted all along
I no longer hide from you what I'm feeling
I understand that you're the only one who can give me an answer

I kiss
My hope is overflowing
You didn't know, but in those dreams of mine you'd hold me in your arms
On some beautiful day, from that moment until forever
Now is forever
I already know my only solution: he is my answer now
Lời dịch - Lời Việt

Mỗi lần em tiến lại gần anh
Em như thể bị đông cứng lại
Chỉ cần ánh mắt đó nhìn em lúc này
Chỉ cần anh nhìn em dù chỉ một lần thôi
( Anh sẽ làm gì đây ?)

Một ngày nào đó giấc mơ của em sẽ thành hiện thực
và trong tương lai em sẽ có những bước tiến thật lớn
Em thấy mình như tự tin hơn
Để bây giờ có thể quen với những điều đó

I kiss
Hy vọng của em như vỡ oà
Anh không biết được đâu nhưng trong giấc mơ,anh đã giữ em trong vòng tay đấy
Một ngày đẹp đẽ nào đó,từ giây phút ấy cho đến vĩnh viễn
Anh là của riêng em mãi mãi
Tôi đã tìm ra lời giải duy nhất :Anh ấy là câu trả lời của tôi


Em biết nó đã kéo dài quá lâu và em mệt mỏi với tình cảnh lúc này
Mọi thứ đều cần thay đổi và đều cần phải vượt qua
Thời gian như trôi đi quá nhanh và hoang phí
Giờ đây - uh uh - hãy nhìn em đi
Không có giới hạn cho tất cả những gì em sẽ làm để được ở bên anh
( Thật tuyệt )
Mọi thứ đều thật đặc biệt ,woh

I kiss
Hy vọng của em như vỡ oà
Anh không biết được đâu nhưng trong giấc mơ,anh đã giữ em trong vòng tay đấy
Một ngày đẹp đẽ nào đó,từ giây phút ấy cho đến vĩnh viễn
Anh là của riêng em mãi mãi
Tôi đã tìm ra lời giải duy nhất :Anh ấy là câu trả lời của tôi

Dù có ra sao thì lần tới khi ta gặp nhau,khoảnh khắc khi con đường của chúng ta giao nhau
Em sẽ tiến đến thật nhanh vì em không muốn bỏ lỡ mất cơ hội một lần nữa
Những lời cần nói như muốn trào ra khi thời khắc quan trọng này điểm
Dù cho trái tim em có đang đập liên hồi
Khi đã mơ về anh quá lâu,liệu em có đoán được điều gì sẽ xảy ra nếu anh hôn em không ?

I kiss
Anh đã ra hiệu bảo em tiến lại gần
Và trước khi em kịp nhận ra chuyện gì đang xảy ra
Anh đã làm tất cả những gì em mong muốn từ lâu
Em không thể giấu cảm giác của mình thêm được nữa
Em hiểu anh là người duy nhất có thể cho em câu trả lời

I kiss
Hy vọng của em như vỡ oà
Anh không biết được đâu nhưng trong giấc mơ,anh đã giữ em trong vòng tay đấy
Một ngày đẹp đẽ nào đó,từ giây phút ấy cho đến vĩnh viễn
Anh là của riêng em mãi mãi
Tôi đã tìm ra lời giải duy nhất :Anh ấy là câu trả lời của tôi

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
Ấn vào để cảm ơn người dịch bài này:
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát I Kiss, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...