Lời dịch bài hát Hug
Trình bày:

Lời dịch bài hát Hug - DBSK  
Lời dịch bài hát Hug, DBSK
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO BÁO LỖI NHẠC TẢI NHẠC

Bạn đang nghe bài Hug lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát Hug ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát Hug, và tất cả bài hát của DBSK

Lời bài hát gốc MyLyric - Lời bài hát

하루만 니 방의 침대가 되고 싶어
oh baye~
더 따스히 포근히 내 품에 감싸 안고
재우고 싶어
아주 작은 뒤척임도
너의 조그만 속삭임에
난 꿈 속의 괴물도 이겨내 버릴텐데
wu oh~oh~~
내가 없는 너의 하루
어떻게 흘러가는 건지
나를 얼마나 사랑하는지
난 너무나 궁금한데(궁금해)
너의 작은 서랍 속의
일기장이 되고 싶어
알 수 없는 너의 그 비밀도
내 맘속에 담아둘래
너 몰래

하루만 너의 고양이가 되고 싶어
oh baye~
니가 주는 맛있는 우유와 부드러운
니 품 안에서
움직이는 장난에도(장난에도)
너의 귀여운 입맞춤에
wu~oh~oh~
나도 몰래 질투를 느끼고 있었나봐
a~wu~wu~
내 마음이 이런거야
너 밖엔 볼 수 없는거지
누구를 봐도 어디 있어도
난 너만 바라보잖아(보잖아)
단 하루만 아주 친한
너의 애인이 되고 싶어
너의 자랑도 때론 투정도
다 들을 수 있을 텐데
널 위해
In my heart in my soul 나에게 사랑이란
아직 어색하지만 Uh Uh Babe
이 세상 모든 걸 너에게 주고 싶어 꿈에서라도

내 마음이 이런 거야
지켜볼 수만 있어도
너무 감사해 많이 행복해
나 조금은 부족해도(부족해도)
언제까지 너의 곁에(니 곁에)
연인으로 있고 싶어
너를 내 품에 가득 안은 채
굳어버렸으면 싶어
영원히
-----Phiên âm-----

Haruman nibangui chimdaega dwegoshipo
Do dasuhi pogunhi nae pume gamssa ango jaeugo shipo
Aju jagun dwichogimdo noui joguman sogsagime
Nan ggumsogui gwemurdo I gyonae borir thende
Naega obnun noui haru oddohge hulloganun gonji
Narur ormana saranghanunji nan nomuna gunggumhande
Noui jagun sorab sogui irgijangi dwego shipo
Ar su obnun noui gubimirdo
Nae mamsoge damadullae no mollae
Haruman noui goyangiga dwegoshipo
Niga junun mainun uyowa buduroun nipumaneso
Umjiginun jangnanedo noui gweyoun ibmachume
Nado mollae jirthurur nuggigo issona bwa
Nae maumi iron goya
Nobaggen bor su obnun goji
Nugurur bwado odi issodo
Nan noman barabojanha
Dan haruman aju chinhan noui aeini dwego shipo
Noui jasangdo ddaeron thujongdo da durur su issur thende
Nor wihae
In my heart in my soul nayege sarangiran
Ajig osaeghajiman uh uh babe
Isesang modun gor noyege jugoshipo ggumesorado
Nae maumi iron goya jigyo bor suman issodo
Nomu gamsahae manhi haengboghae na jogumun bujoghaedo
Onjeggaji noui gyothe yoniuro igo shipo
Norur nae pume gadug anun chae gudoboryossomyon shipo
Yongwonhi

===Eng Trans===
(Young Woong)
I want to be your bed in your room for just a day
I want to make you go to sleep, comfortably, warmly in my arms

(Mickey)
for you, I'd win over all your problems and all your busy errands,
Even the monster in your dream

(Young Woong)
I wonder how a day without me passes by for you
Im so curious to how much you really love me

(Sia)
I want to be your diary in your little drawer
I want to put all your secrets in my heart, without you knowing

(ChoiKang)
I want to be your kitty for just a day
You feed it warm milk and softly embrace it

(UKnow)
Seeing your playfulness with the cat and your cute kisses to it
I guess I even felt a little jealous

(Mickey) My heart is like this...
(Sia) You're the only person who can see it
(Mickey) No matter who I see, or where I am,
(Sia)I only look at you

(ChoiKang)
I want to be your close lover just for a day
I'd be able to listen to your accomplishments and even your complaints
(Sia)
Just for you

(ChoiKang)
In my heart, in my soul
Love is still something thats awkward to me but
(Young Woong)
I want to you give you everything in this world
Even if it would only be in my dreams

(ChoiKang)
My heart is like this
Just the fact that I can watch over you,
(Sia)
Makes me so grateful, Im so happy, even if I lack a lot

(Young Woong)
I want to be your lover forever
When you are in my arms, I want to become stone
So we can stay this way forever
Lời dịch - Lời Việt

(Jaejoong)
Anh muốn được trở thành chiếc giường ấm áp trong căn phòng nhỏ bé của em dù chỉ một ngày thôi.
Vì anh muốn ru em ngủ trong vòng tay ấm áp và dễ chịu này

(Yoo Chun)
Anh cũng sẽ gạt bỏ đi hết những ưu phiền và những thứ quấy rầy em trong giấc ngủ
Thậm chí chiến thắng cả con quái vật trong giấc mơ của em.

(Jae Joong)
Và anh tự hỏi rằng, một ngày của em sẽ như thế nào nếu như thiếu vắng anh.
Chỉ vì anh rất tò mò muốn biết, em yêu anh đến nhường nào thôi, em yêu.

(Jun Su)
Anh muốn trở thành cuốn nhật kí nhỏ nhắn trong ngăn kéo của em đấy.
Vì anh muốn mọi bí mật của em sẽ được cất giấu trong trái tim anh, dù em không hề hay biết.

(Chang Min)
Anh muốn được trở thành chú mèo nhỏ đáng yêu của em dù chỉ một ngày thôi.
Vì anh sẽ được ôm trong vòng tay ngọt ngào của em và được em cho uống sữa

(Yun Ho)
Trông thấy em và chú mèo đùa giỡn cùng với những nụ hôn dễ thương của em.
Anh nghĩ là anh hơi ghen tị rồi đấy

(Yoo Chun) Trái tim của tôi là vậy đấy...
(Jun Su) Chỉ có em là người duy nhất hiểu được thôi
(Yoo Chun) Dù anh có gặp ai, hay anh có ở đâu
(Jun Su) Người đó chỉ có thể là em thôi :)

(Chang Min)
Anh muốn là người yêu dấu của em dù chỉ một ngày thôi
Để được nghe về những thành quả của em, hay cả những lời phàn nàn nữa

(Jun Su)
Chỉ mình em thôi, em yêu.

(Chang Min)
Trái tim anh, tâm hồn anh
Tình yêu vẫn là một thứ rất lạ khiến anh bối rối, nhưng anh...

(Jae Joong)
Anh muốn trao cho em cả thế giới này
Dù điều đó chỉ đến trong giấc mơ

(Chang Min)
Trái tim của anh đơn giản là thế đấy
Chỉ cần được nhìn thấy em thôi, em yêu.

(Jun Su)
Và điều đó khiến anh cảm thấy hài lòng,
Anh thật sự hạnh phúc dù anh biết anh vẫn còn nhiều thiếu sót.

(Jae Joong)
Anh muốn được là người em yêu mãi mãi
Anh muốn được có em mãi trong vòng tay
Và lúc đó anh muốn biến thành tượng đá
Để mình mãi mãi thuộc về nhau.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
Ấn vào để cảm ơn người dịch bài này:
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Hug, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...