Lời dịch bài hát History
Trình bày:

Lời dịch bài hát History - EXO-K  
Lời dịch bài hát History, EXO-K
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO BÁO LỖI NHẠC HD TẢI NHẠC

Bạn đang nghe bài History lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát History ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát History, và tất cả bài hát của EXO-K

Lời bài hát gốc MyLyric - Lời bài hát

Listen, 느낄 수 있니? 내 심장이 뛰지를 않아
(My heart be breakin')
분한 마음에 울어도 보고, 소리 질러 “하!” 외쳐도 봤어
(My pain be creepin')

흑과 백, 아직 남과 북, 끝이 나지 않는 전쟁 Scene
둘로 나뉜 태양의 절망

* 멀리 돌고 돌아서 다시 시작하는 곳에 다 왔어
오류투성이지만 배워가며 강해질 수 있는 나
저 태양처럼 거대한 하나란 걸 아는 날
오- 오- 모두 함께 가는 우리 미래로

I need you and you want me, 지구란 이 별에서 오- 오-
Every, every, everyday 내가 만든 History.

Break it! 욕망의 반칙 Move it! 파괴란 미덕
(No more shakin’ like that)
Magic 시간이 가면 또 씻은 듯이 다시 재생 돼

시공간을 뛰어 넘어서 에덴의 아침을 꿈꾸고 있어
가자! 우린 그런 존재

* Repeat

I need you and you want me, 지구란 이 별에서 오- 오-
꿈을 잉태 하는 날 우린 다시 일어나

일어나, 일어나, 일어나 (turn it on) 일어나, 일어나, 일어나

영원할거라 믿고 싶을 때. 언젠가 할 거 라고 망설일 때
내일이 바로 끝인지도 몰라. 후회 같은 건 잊어버려 두려워마

제발 사랑해, 사랑해, 사랑해 조화로울수록 완벽하잖아
모든 슬픔이 기쁨이 여기에 나와 너는 한 생명인 걸

Ya! 우리가 원래 하나로 태어났던 순간,
갈수록 소모적인 이 세계를 만난 순간
우린 점점점 멀어져가 점점
둘로 깨져버린 채 힘을 잃어버린 태양

갈수록, 갈수록, 갈수록, 갈수록 더
간절했던 꿈의 세계를 다시 마주하는 순간
내 가슴이 뛴다, 마구 뛴다. 둥 둥 둥 둥 둥 둥

돌고 돌아서 다시 시작하는 곳에 다 왔어
Yeah- EXO-M, EXO-K 우리가 시작하는 미래 History

저 태양처럼 거대한 하나란 걸 아는 날
Oh- 하나의 심장에, 태양에 끝없이 우린
하나로 강해지고 있어

I need you and you want me, 지구란 이 별에서 오- 오-
Every, every, everyday 내가 만든 History.

==== Romanji ====

Listen, neukkil su inni? nae simjangi ttwijireul anha
(My heart be breakin’)
bunhan maeume ureodo bogo, sori jilleo ha! oechyeodo bwasseo
(My pain be creepin’)

heukgwa baek, ajik namgwa buk, kkeuchi naji annneun jeonjaeng Scene
dullo nanwin taeyangui jeolmang

* meolli dolgo doraseo dasi sijakhaneun gose da wasseo
oryutuseongijiman baewogamyeo ganghaejil su inneun na
jeo taeyangcheoreom geodaehan hanaran geol aneun nal
o- o- modu hamkke ganeun uri miraero

I need you and you want me, jiguran i byeoreseo o- o-
Every, every, everyday naega mandeun History.

Break it! yongmangui banchik Move it! pagoeran mideok
(No more shakin like that)
Magic sigani gamyeon tto ssiseun deusi dasi jaesaeng dwae

sigongganeul ttwieo neomeoseo edenui achimeul kkumkkugo isseo
gaja! urin geureon jonjae

* Repeat

I need you and you want me, jiguran i byeoreseo o- o-
kkumeul ingtae haneun nal urin dasi ireona

ireona, ireona, ireona (turn it on) ireona, ireona, ireona

yeongwonhalgeora mitgo sipeul ttae. eonjenga hal geo rago mangseoril ttae
naeiri baro kkeuchinjido molla. huhoe gateun geon ijeobeoryeo duryeowoma

jebal saranghae, saranghae, saranghae johwaroulsurok wanbyeokhajanha
modeun seulpeumi gippeumi yeogie nawa neoneun han saengmyeongin geol

Ya! uriga wollae hanaro taeeonatdeon sungan,
galsurok somojeogin i segyereul mannan sungan
urin jeomjeomjeommeoreojyeoga jeomjeom
dullo kkaejyeobeorin chae himeul irheobeorin taeyang

galsurok, galsurok, galsurok, galsurok deo
ganjeolhaetdeon kkumui segyereul dasi majuhaneun sungan
nae gaseumi ttwinda, magu ttwinda. dung dung dung dung dung dung

dolgo doraseo dasi sijakhaneun gose da wasseo
Yeah- EXO-M, EXO-K uriga sijakhaneun mirae History

jeo taeyangcheoreom geodaehan hanaran geol aneun nal
Oh- hanaui simjange, taeyange kkeuteobsi urin
hanaro ganghaejigo isseo

I need you and you want me, jiguran i byeoreseo o- o-
Every, every, everyday naega mandeun History.
Lời dịch - Lời Việt

Nghe này, bạn có cảm nhận thấy không? Trái tim tôi đang rạo rực
(Trái tim tôi đang đập dồn dập)
Với một trái tim giận dữ, tôi đã bật khóc và thét lên, "ha!"
(Nỗi đau của tôi đang nhen nhóm)

Đen và trắng, từ bắc đến nam, cảnh tượng chiến tranh tiếp diễn không ngừng
Nỗi tuyệt vọng của mặt trời vỡ ra làm đôi

* Tôi đã quanh quẩn từ một chốn xa xăm
Và tôi đã quay trở lại đây để làm lại từ đầu
Trong tôi chỉ toàn thiếu sót, nhưng khi tôi được chỉ dạy, tôi có thể trở nên mạnh mẽ
Ngày tôi nhận ra rằng mặt trời là thứ to lớn và vĩ đại
Mọi người cùng nhau hướng đến tương lai

Tôi cần bạn và bạn muốn tôi, ở một hành tinh có tên là Trái Đất
Mỗi ngày, tôi lại tạo nên lịch sử

Đập tan nó đi! Khát vọng vỡ tan
Hãy dịch chuyển! Đức hạnh của sự diệt vong
(Không còn run sợ như thế nữa)
Ma thuật - khi thời gian trôi qua, nó sẽ lại linh nghiệm như thể đã được gột rửa

Vượt qua thời gian và không gian, tôi mơ về một sớm mai ở chốn cực lạc
Đi nào! Chúng ta tồn tại như thế đó

* Tôi đã quanh quẩn từ một chốn xa xăm
Và tôi đã quay trở lại đây để làm lại từ đầu
Trong tôi chỉ toàn thiếu sót, nhưng khi tôi được chỉ dạy, tôi có thể trở nên mạnh mẽ
Ngày tôi nhận ra rằng mặt trời là thứ to lớn và vĩ đại
Mọi người cùng nhau hướng đến tương lai

Tôi cần bạn và bạn muốn tôi, ở một hành tinh có tên là Trái Đất
Ngày tôi bắt đầu ước mơ, tôi lại trỗi dậy

Dậy đi nào, dậy đi nào (hứng khởi lên nào)
Dậy đi nào, dậy đi nào

Khi bạn muốn tin rằng đó là mãi mãi
Khi bạn ngập ngừng, nói rằng rồi một ngày bạn sẽ làm được
Bạn không bao giờ biết được ngày mai có phải là ngày tận thế
Hãy quên đi nỗi hối tiếc, đừng e sợ

Hãy yêu đi - tình yêu càng hài hòa, mọi thứ càng hoàn hảo
Mọi nỗi buồn và hạnh phúc đã ở đây - bạn và tôi có cùng một cuộc sống

Ya! Khoảnh khắc chúng ta sinh ra là một
Khoảnh khắc ta nhìn thấy thế giới từng bị phá hủy này
Ta đi ngày một xa, ngày một xa
Mặt trời vỡ nát làm đôi và mất đi năng lượng

Khi thời gian trôi qua,
Khoảnh khắc ta nhìn thấy thế giới của những giấc mơ tha thiết
Trái tim tôi rạo rực, đập rộn ràng

Tôi đã quanh quẩn từ một chốn xa xăm
Yeah, EXO-M, EXO-K - tương lai của chúng ta sắp bắt đầu - lịch sử

Ngày chúng ta nhận ra rằng mặt thời là thứ thật to lớn và vĩ đại
Với một trái tim, một mặt trời, chúng ta sẽ không ngừng trở nên mạnh mẽ

Tôi cần bạn và bạn muốn tôi, ở một hành tinh có tên là Trái Đất
Mỗi ngày, tôi lại tạo nên lịch sử

==== Eng. Trans ====

Listen, can you feel it? My heart is racing
(My heart be breakin')
With an angry heart, I cried and I shouted, "ha!"
(My pain be creepin')

Black and white, still north and south - the endless war scene
The despair of the sun, split in half

* I went round and round from far away
And I came back here to start again
I'm filled with errors but as I learn, I can get stronger
The day we realize that the sun is one that is big and great
Everyone together goes toward our future

I need you and you want me, in this planet called earth
Every, every, every day, the history that I make

Break it! The breaking of desire- Move it! The virtue of destruction
(No more shakin’ like that)
Magic - when time passes, it will play again as if it is rewashed

Transcending time and space, I dream of an Eden's morning
Let's go! We are that kind of existence

* Repeat

I need you and you want me, in this planet called earth
The day we give birth to a dream, we rise up again

Get up, get up, get up (turn it on)
Get up, get up, get up

When you want to believe that it's forever
When you are hesitating, saying that you'll do it someday
You never know if tomorrow will be the end
Forget about regrets, don't be afraid

Please love, love, love - the more harmonized it is, the more perfect
All sadness and joy is here - you and I are of the same life

Ya! The moment we were born as one
The moment we meet this ever-consuming world
We get more, more, more farther away, more and more
The sun broke into two and lost its power

As time goes by, as time goes by, as time goes by
The moment I meet the world of my earnest dreams
My heart races, it jumps, boom boom boom boom boom boom

I went round and round and came back here to start again
Yeah, EXO-M, EXO-K - the future we are about to start - history

The day we realize that the sun is one that is big and great
With one heart, one sun, we are endlessly becoming stronger as one

I need you and you want me, in this planet called earth
Every, every, every day, the history that I make

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
Ấn vào để cảm ơn người dịch bài này:
loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát History, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời Việt này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Đang tải quảng cáo...
Tắt Quảng Cáo [X]