Bạn đang nghe bài hát Heartbeat có lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát Heartbeat ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub của bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát Heartbeat, và tất cả bài hát hay, bài hát có lời dịch của Leona Lewis . Lời dịch bài hát MyLyric.net mong muốn các bạn hiểu được ý nghĩa của bài hát Heartbeat, đó chính là niềm vui, động lực để chúng tôi tiếp tục dịch nhiều bài hát tiếng Anh, tiếng Hàn...cho mọi người cùng nghe.
If I could have laid low, I would be creeping round the streets, Avoiding all the busy main roads, And keep an ounce of dignity, And if I could have stayed home, I would have slept through everything, Turn off my phone and breathe a silence, Stay in the comfort zone of me,
Cause, nobody lies in their bed, Nobody’s heart gets broken Nobody cries in when they’re flying, going in
[CHORUS] When I don’t speak, Weak and hollow heartbeats, Leaking through my heart seam, Body sells me out, sells me out, So I keep this deep and shallow heartbeat, Under my control, And you will never see me weak, And you will never hear my heartbeat, Never hear my heartbeat, Never hear my heartbeat, Never hear my heartbeat, (Oooohhh) beat
If I never met you, I would be busy with my life, Going to work and still be happy, I will be sleeping through the nights, And if I could forget you, I would go back and look for parts, For patching up my broken heart, And I would shut my aching eyes
Cause nobody shouts at their friends, Nobody wants forgiveness, Nobody doubts when they’re flying, givin’ in
[CHORUS] When I don’t speak, Weak and hollow heartbeats, Leaking from my heart seam, Body sells me out, sells me out, So I keep this deep and shallow heartbeat, Under my control, And you will never see me weak, And you will never hear my heartbeat, Never hear my heartbeat, Never hear my heartbeat, Never hear my heartbeat, beat, beat
If I keep it down, Just focus, I’m invisible, Cause when there is no sound, I know where I belong, I will be ok
[CHORUS] When I don’t speak, Weak and hollow heartbeats (heartbeats), Leaking from my heart seam, Body sells me out, sells me out (no, no, no), So I keep this deep and shallow heatbeat, Under my control (under my control), And you will never see me weak, (noooo) You will never hear my heartbeat (my heartbeat), Never hear my heartbeat (never hear my heartbeat), Never hear my heartbeat (heartbeat), Never hear my heartbeat, beat, beat
Heartbeat, my heartbeat
Nếu em chịu hạ mình Em sẽ phải lê bước trên những con phố Tránh xa những con đường chính hối hả Và em sẽ giữ lại chút danh dự Và nếu em chịu ở nhà Thì em đã ngủ để quên đi tất cả Tắt điện thoại đi và nín thở Ở lại phần thoải mái nhất trong em
Bởi chẳng ai dối lừa trên chiếc giường ấy Chẳng trái tim ai phải tan nát Không ai phải khóc khi họ ra đi và bước tới
Khi em nói chẳng nên lời, Con tim thật mềm yếu, trống trải Rò rỉ qua vết sẹo con tim em Em đã gạt chính mình, gạt chính mình Vậy thì em giữ nhịp tim sâu thẳm và nông cạn này Dưới sự kiểm soát của em Và anh sẽ không còn thấy em yếu mềm Và anh sẽ chẳng thể nghe nhịp đập con tim em nữa Chẳng nghe nhịp đập con tim em Chẳng nghe nhịp đập con tim em Chẳng nghe nhịp đập con tim em (Oooohhh) nhịp đập...
Nêu em chưa từng gặp anh Thi em sẽ chỉ bận rộn với cuộc đời của mình Đi làm và vẫn hạnh phúc Em sẽ ngủ được qua đêm dài Và nếu em có thể quên anh Em sẽ quay lại và kiếm tìm những khoảnh khắc Để hàn gắn trái tim tan vỡ Và em sẽ khép lại đôi mắt đau nhói
Bởi làm gì có ai kêu la với bạn bè Chẳng ai muốn sự tha thứ cả Chẳng ai nghi ngờ khi họ ra đi và bước tới
Khi em nói chẳng nên lời, Con tim thật mềm yếu, trống trải Rò rỉ qua vết sẹo con tim em Em đã gạt chính mình, gạt chính mình Vậy thì em giữ nhịp tim sâu thẳm và nông cạn này Dưới sự kiểm soát của em Và anh sẽ không còn thấy em yếu mềm Và anh sẽ chẳng thể nghe nhịp đập con tim em nữa Chẳng nghe nhịp đập con tim em Chẳng nghe nhịp đập con tim em Chẳng nghe nhịp đập con tim em, nhịp đập ấy....
Nếu em giữ nhịp tim ấy thật nhỏ Chỉ cần tập trung Và rồi em là người vô hình Bởi khi chẳng còn âm thanh nào Em nhận ra nơi mình thuộc về Em rồi sẽ ổn thôi
Khi em nói chẳng nên lời, Con tim thật mềm yếu, trống trải (nhịp đập con tim) Rò rỉ qua vết sẹo con tim em Em đã gạt chính mình, gạt chính mình (no, no, no), Vậy thì em giữ nhịp tim sâu thẳm và nông cạn này Dưới sự kiểm soát của em (dưới sự kiểm soát của em) Và anh sẽ không còn thấy em yếu mềm (không đâu) Và anh sẽ chẳng thể nghe nhịp đập con tim em nữa (nhịp đập con tim em) Chẳng nghe nhịp đập con tim em (nhịp đập con tim em) Chẳng nghe nhịp đập con tim em (nhịp đập con tim) Chẳng nghe nhịp đập con tim em, nhịp đập ấy....
Học tiếng Anh qua lời bài hát Heartbeat trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc Heartbeat có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát Heartbeat, cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát Heartbeat bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.