Lời dịch bài hát Heart To Heart
Ca sĩ:

Lời dịch bài hát Heart To Heart - Chris Brown  
Lời dịch bài hát Heart To Heart, Chris Brown
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC

BÁO LỖI

Bạn đang nghe bài hát Heart To Heart có lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát Heart To Heart ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub của bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát Heart To Heart, và tất cả bài hát hay, bài hát có lời dịch của Chris Brown . Lời dịch bài hát MyLyric.net mong muốn các bạn hiểu được ý nghĩa của bài hát Heart To Heart, đó chính là niềm vui, động lực để chúng tôi tiếp tục dịch nhiều bài hát tiếng Anh, tiếng Hàn...cho mọi người cùng nghe.

My love, My love, My love
What would I do without ma love
My love, My love, My love

Lately I've been sensing
theres some problems going on with us, (Yea, U and I)
And baby thats a problem I take real serious
I can't lie
It gets to me
I don't know what to do but to tell u that I love you
And you know this cause I show it
Outsiders try to blow it but I can't let it happen No

Everybodys business ain't nobodys business
In other words
They don't know half of what I go through
(To give) give you what u need
(To be there) to be there for you and still do my thing
I'm talkin' bout music
Cause it's what I gotta do to express how I really feel
See you write the song girl and I just do the singing
Without you I can't live
So heart to heart

[Chorus]
Baby heart to heart
(Baby you're) You're the biggest part of my needs, girl
They can tell their stories
What you do for me
It gets too deep, girl

What I'd do for you
You'll never know
What they say to you
Girl let him go (You don't need him)
You don't need him
You'd be better off hanging out with me
They try to break us up
They don't understand our love cause it gets to deep, girl

Check
I know a way to make a bunch of people love me
If you were to leave me all by myself
Soon as we turn our way back they hustle out
To tell someone else whats goin on
Misery likes company but we're the only conpany
we need to be happy
And you know this cause I show it
Outsiders try to blow it but I can't let it happen No

Everybodys business ain't nobodys business
In other words
They don't know half of what I go through
(To give) give you what u need
(To be there) to be there for you and still do my thing
I'm talkin' bout my music
Cause it's what I gotta do to express how I really feel
See you write the song girl and I just do the singing
Without you I can't live
So heart to heart
[Chorus]
Baby heart to heart
(Baby you're) You're the biggest part of my needs, girl
They can tell their stories
What you do for me
It gets too deep, girl

What I'd do for you
You'll never know
What they say to you
Girl let him go (You don't need him, let him go)
You don't need him
You'd be better off hanging out with me
They try to break us up
They don't understand our love cause it gets to deep, girl

Check
My love, My love, My love
(What would I do
What would I do without ma love?
(without ya lovin in ma life? I don't know)
My love, My love, My love
Without you I can't live, ain't no it way

My love, My love, My love
(You're the only one I need in order to be happy,)
What would I do without ma love
(don't you ever leave me)
My love, My love, My love

Without you I can't live
So heart to heart

[Chorus]
Baby heart to heart
(Baby you're) You're the biggest part of my needs, girl
(They can tell their stories) They can tell their stories
What you do for me
It gets too deep, girl

What I'd do for you
You'll never know
What they say to you
Girl let him go
You don't need him
You'd be better off hanging out with me
They try to break us up
(they don't understand our love cause it gets to deep, girl)
Người yêu dấu, người yêu dấu hỡi
Nếu thiếu em tôi sẽ làm được gì đây,

Chỉ mới đây thôi tôi có cảm giác rằng
giữa chúng ta đang diễn ra nhiều rắc rối!
(Đúng, giữa em và tôi)
Em hỡi rắc rối tôi mắc phải
mới thật sự lầm lỗi làm sao!
Tôi chẳng thể nào nói dối,
Tự điều đó xảy ra với tôi.
Tôi chẳng biết phải làm gì đây
ngoại trừ việc nói rằng tôi rất yêu em.
Em biết rõ điều này vì tôi đã cho em thấy rõ.
Những người ngoài cố gắng tác động
nhưng tôi không thể để điều đó diễn ra,
Không thể nào.

Người ta có quyền quan tâm
(và) không ai không quan tâm (điều đó).
Trong những lời nói
Người ta chẳng thể nào biết được
một nữa những gì tôi đã chịu đựng.
(Để trao) trao em những gì em cần,
(để ở đó) ở đó vì em và làm những điều tôi phải thế.
Tôi đang bàn về âm nhạc,
bởi đó là nơi tôi có thể
thể hiện được cảm xúc thật sự của chính mình.
Tôi nhìn em viết khúc ca, và chỉ việc cất lên tiếng hát
Thiếu vắng em tôi chẳng thể nào sống nổi
Vậy hãy cũng hòa nhịp con tim.

Người yêu ơi hãy để con tim hòa cùng nhịp đập.
Em chính là phần lớn nhất của cuộc đời tôi
Người ta ai cũng có thể
kể những câu chuyện của mình
Những gì em làm cho tôi,
đều khắc sâu trong lòng tôi.

Những gì tôi làm vì em,
Em sẽ chẳng thể nào biết được.
Những gì người ta bảo với em,
(Rằng)"Hãy để gã đó đi đi,
Em đâu cần gì ở gã"
Rằng, tốt nhất
em đừng để lãng phí thời gian với tôi thêm nữa.
Người ta cố khiến ta chia lìa đôi ngả,
họ chẳng thể nào hiểu được tình yêu đôi ta
bởi tình yêu ấy rất đậm sâu.

Tôi biết một cách để khiến người ta yêu tôi
nếu em bỏ rơi tôi với chính bản thân mình,
sẽ sớm thôi chúng ta cùng trở lại
với những chuyện mà dòng đời xô đẩy ta.
Để nói với ai đó chuyện gì đang diễn ra,
Nỗi khổ đau như bằng hữu
nhưng chúng ta chỉ duy có bầu bạn mà thôi,
chúng ta cần được hạnh phúc.
Và em biết điều ấy vì tôi đã ngỏ
Những người ngoài cố gắng tác động
nhưng tôi không thể để điều đó diễn ra,
Không thể nào.

Người ta có quyền quan tâm
(và) không ai không quan tâm (điều đó).
Trong những lời nói
Người ta chẳng thể nào biết được
một nữa những gì tôi đã chịu đựng.
(Để trao) trao em những gì em cần,
(để ở đó) ở đó vì em và làm những điều tôi phải thế.
Tôi đang bàn về âm nhạc,
bởi đó là nơi tôi có thể
thể hiện được cảm xúc thật sự của chính mình.
Tôi nhìn em viết khúc ca, và chỉ việc cất lên tiếng hát
Thiếu vắng em tôi chẳng thể nào sống nổi
Vậy hãy cũng hòa nhịp con tim.

Người yêu ơi hãy để con tim hòa cùng nhịp đập.
Em chính là phần lớn nhất của cuộc đời tôi
Người ta ai cũng có thể
kể những câu chuyện của mình
Những gì em làm cho tôi,
đều khắc sâu trong lòng tôi.

Những gì tôi làm vì em,
Em sẽ chẳng thể nào biết được.
Những gì người ta bảo với em,
(Rằng)"Hãy để gã đó đi đi,
Em đâu cần gì ở gã"
Rằng, tốt nhất
em đừng để lãng phí thời gian với tôi thêm nữa.
Người ta cố khiến ta chia lìa đôi ngả,
họ chẳng thể nào hiểu được tình yêu đôi ta
bởi tình yêu ấy rất đậm sâu.
Học tiếng Anh qua lời bài hát Heart To Heart trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc Heart To Heart có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát Heart To Heart, cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát Heart To Heart bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Heart To Heart, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...