Lời dịch bài hát 이별아… 니가 이겼어 / Goodbye... You Won
Trình bày:

Lời dịch bài hát 이별아… 니가 이겼어 / Goodbye... You Won - Lee Jun Ki / 이준기  
Lời dịch bài hát 이별아… 니가 이겼어 / Goodbye... You Won, Lee Jun Ki / 이준기
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO BÁO LỖI NHẠC HD TẢI NHẠC

Bạn đang nghe bài 이별아… 니가 이겼어 / Goodbye... You Won lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát 이별아… 니가 이겼어 / Goodbye... You Won ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát 이별아… 니가 이겼어 / Goodbye... You Won, và tất cả bài hát của Lee Jun Ki / 이준기

Lời bài hát gốc MyLyric - Lời bài hát

♥(¯`»H«´¯)♥

비에 가려서 니가 볼 수 없겠지.. 쏟아지는 내 눈물을
니 기억이 비에 젖은 내 미소만 기억 할 수 있게
니가 날 돌아설 때까지 난 웃어줘야 해
비를 맞으면 지워낼 수 있을까.. 함께 했던 그 시간을
너 떠나간 그 자리에 주저앉아 귀를 막아 봐도 내 귀엔 니 목소리만 들려
너의 이름 소리쳐 불러봐
내가 꺼내지 못해 빗속에 숨긴 말 I Love U
너를 붙잡지 못해 입술에 감춘 말 I Need U
너만의 남자로 영원히 니 곁에 있어 줄 거라던 약속을 지켜내지 못했어
이별아… 니가 날 이겼어
비가 멈추면 니 기억도 멈출까. 내 가슴도 널 잊을까
널 사랑한 추억들이 비가 되어 내려올 때마다 또 다시 울게 될까 두려워
너의 이름 눈물로 외쳐 봐
내가 꺼내지 못해 빗속에 숨긴 말 I Love U
너를 붙잡지 못해 입술에 감춘 말 I Need U
너만의 남자로 영원히 니 곁에 있어 줄 거라던 약속을 지켜내지 못했어
이별아… 니가 날 이겼어
이제 다시는 내가 전할 수 없는 말 I Love U
이젠 영원히 내가 아파야 하는 말 I Need U
세상의 누구도 날 대신 못하게 너를 지켜준단 사랑이 끝이 나고 말았어
이별아… 니가 날 이겼어

♥(¯`»R«´¯)♥

bie garyeoseo niga bol su eopgetji.. ssodajineun nae nunmureul
ni gieogi bie jeojeun nae misoman gieok hal su itge
niga nal doraseol ttaekkaji nan useojwoya hae
bireul majeumyeon jiwonael su isseulkka.. hamkke haetdeon geu siganeul
neo tteonagan geu jarie jujeoanja gwireul maga bwado nae gwien ni moksoriman deullyeo
neoui ireum sorichyeo bulleobwa
naega kkeonaeji motae bissoge sumgin mal I Love U
neoreul butjapji motae ipsure gamchun mal I Need U
neomanui namjaro yeongwonhi ni gyeote isseo jul georadeon yaksogeul jikyeonaeji motaesseo
ibyeora… niga nal igyeosseo
biga meomchumyeon ni gieokdo meomchulkka. nae gaseumdo neol ijeulkka
neol saranghan chueokdeuri biga doeeo naeryeool ttaemada tto dasi ulge doelkka duryeowo
neoui ireum nunmullo oechyeo bwa
naega kkeonaeji motae bissoge sumgin mal I Love U
neoreul butjapji motae ipsure gamchun mal I Need U
neomanui namjaro yeongwonhi ni gyeote isseo jul georadeon yaksogeul jikyeonaeji motaesseo
ibyeora… niga nal igyeosseo
ije dasineun naega jeonhal su eomneun mal I Love U
ijen yeongwonhi naega apaya haneun mal I Need U
sesangui nugudo nal daesin motage neoreul jikyeojundan sarangi kkeuchi nago marasseo
ibyeora… niga nal igyeosseo

♥(¯`»E«´¯)♥

Hidden by the raindrops, you couldn’t see my tears
I have to keep on smiling until you turn away so that my wet and smiling face will be your only memory

I wonder if the rain will wash away your thoughts of me
I collapse upon that spot and throw my hand upon my ears
But your voice is something that I never will here again

As loud as I can, I call your name
But my words are hidden by the rain. “I love you”
I shout the words I counldn’t say
To keep you from going far away. “I need you”

I broke my promise to be your man
but I kept it as long as one man can
“Goodbye” you win

When the rain stops, will I still think of you?
Or will my heart forget you too?
Our memories fall from my eyes,
Hidden in the rain’s disguise
On my knees, I cry your name
But my words are hidden by the rain. “I love you”

I shout the words I counldn’t say
To keep you from going far away. “I need you”
I broke my promise to be your man
but I kept it as long as one man can
“Goodbye” you win

Three words I will never say again “I love you”
Three words that I no more need, but will haunt me in my memories, “I need you”

I loved you like no others can, but my love has grown cold and silent
“Goodbye” You win
Lời dịch - Lời Việt

Được che giấu bởi làn mưa rơi nên em không thể thấy những giọt nước mắt của anh
Anh cố giữ nụ cười cho đến khi em quay đầu bước đi
Để khuôn mặt ướt nhòe và nở nụ cười sẽ là ký ức duy nhất trong em

Anh tự hỏi liệu cơn mưa có xóa sạch đi những cảm nghĩ của em về anh
Anh ngã gục ngay tại nơi đó và quăng mạnh đôi tay đặt tên tai mình
Nhưng giọng nói của em là điều anh sẽ không bao giờ được nghe thấy lần nữa

Hét thật to hết sức anh có thể, anh hét to lên tên em
Nhưng những lời nói của anh đã bị làn mưa che phủ. “Anh yêu em”
Anh hét lên những điều anh không thể nói
Để giữ em đừng đi xa “Anh cần em”

Anh đã không giữ được lời hứa trở thành người đàn ông của em
Nhưng anh đã cố giữ nó thật lâu như một người đàn ông có thể
“Tạm biệt” Em đã giành chiến thắng

Khi mưa ngừng rơi, liệu em có vẫn nghĩ đến anh?
Hay trái tim anh cũng sẽ quên mất hình bóng em?
Những kỉ niệm của đôi ta tuôn rơi từ đôi mắt anh
Bị che khuất trong sự ngụy trang của làn mưa

Anh hét lên những điều anh không thể nói
để giữ em đừng đi xa “Anh cần em”
Anh đã không giữ được lời hứa trở thành người đàn ông của em
“Tạm biệt” Em đã giành chiến thắng

Ba từ anh sẽ không bao giờ được nói lại thêm lần nào “Anh yêu em”
Ba từ anh đã không còn cần đến nữa, nhưng sẽ ám ảnh anh trong ký ức của riêng mình, “Anh cần em”

Anh đã yêu em hơn bất kỳ ai khác có thể, nhưng tình yêu của anh dần trở nên lạnh giá và yên lặng
“Tạm biệt” Em đã dành chiến thắng

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
Ấn vào để cảm ơn người dịch bài này:
loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát 이별아… 니가 이겼어 / Goodbye... You Won, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời Việt này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Đang tải quảng cáo...
Tắt Quảng Cáo [X]