Lời dịch bài hát Good Morning Emma Sympson (ft. Madoka Ueno)
Ca sĩ:


The distance became a wall
It doesn't go away
Aimee once sang life was too short for us
Aimee Mann was right, we'll turn to dust
The story of you, yeah, you and me
A bond of ice we share, unmelting
If He tells you something else, cover your ears '
Cause the trembling air between us is the only truth

I'm sorry, Emma
And I'm sorry for being a crappy friend
I wanted to say, Emma
That this is for you, but now it's time to go
A way to everywhere
Just open the pink door
It will leap across time and space for sure
I wish that such a thing existed
'Cause then I'd get what you were looking for once, a book about India

I'm sorry, Emma
And I'm sorry for being a crappy friend
I wonder if you knew, Emma
How happy I was that I met you

I'm sorry, Emma
And I'm sorry for being a crappy friend
I wanted to say, Emma
That this is for you, but now it's time to go
I'm sorry, Emma
And I'm sorry for being a crappy friend
I wonder if you knew, Emma
How happy I was that I met you
Khoảng cách đã trở thành bức tường
Chẳng chịu biến mất
Aimee đã từng hát
Cuộc đời này thật quá ngắn ngủi
Aimee đã đúng, chúng ta một ngày nào đó rồi cũng thành cát bụi cả thôi

Câu chuyện về cậu, ừm, cậu và tớ
Một mối liên kết lạnh băng chúng ta sẻ chia, chẳng chịu tan chảy
Nếu hắn nói với cậu điều gì, cứ bịt tai lại
Vì chỉ bầu không khí run rẩy giữa cậu và tớ mới là sự thực mà thôi
Tớ xin lỗi, Emma
Tớ xin lỗi vì đã là một đứa bạn chẳng ra gì
Tớ muốn nói, Emma à
Rằng điều này dành cho cậu đấy, nhưng đã tới lúc phải đi rồi
Một nẻo đường dẫn tới tất cả mọi nơi
Chỉ cần mở cánh cửa màu hồng
Nó sẽ lướt qua dòng thời gian và khoảng không gian
Tớ ước một điều như thế thực sự hiện hữu
Vì khi ấy tớ sẽ lấy được thứ cậu vẫn luôn tìm kiếm, một cuốn sách về Ấn Độ
Tớ xin lỗi, Emma
Tớ xin lỗi vì đã là một đứa bạn chẳng ra gì
Tớ tự hỏi liệu cậu có biết không, Emma à
Tớ đã vui mừng biết bao vì được gặp cậu
Tớ xin lỗi, Emma
Tớ xin lỗi vì là một đứa bạn chẳng ra gì
Tớ muốn nói, Emma à
Rằng điều này dành cho cậu đó, nhưng đã tới lúc phải đi rồi
Tớ xin lỗi, Emma
Tớ xin lỗi vì là một đứa bạn chẳng ra gì
Tớ tự hỏi liệu cậu có biết không, Emma à,
Tớ vui mừng biết bao vì được gặp cậu

Học tiếng Anh qua lời bài hát Good Morning Emma Sympson (ft. Madoka Ueno) trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc Good Morning Emma Sympson (ft. Madoka Ueno) có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát Good Morning Emma Sympson (ft. Madoka Ueno), cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát Good Morning Emma Sympson (ft. Madoka Ueno) bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Good Morning Emma Sympson (ft. Madoka Ueno), hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...