Lời dịch bài hát Good Girl
Ca sĩ:

Lời dịch bài hát Good Girl - Carrie Underwood  
Lời dịch bài hát Good Girl, Carrie Underwood
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC

BÁO LỖI

Bạn đang nghe bài hát Good Girl có lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát Good Girl ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub của bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát Good Girl, và tất cả bài hát hay, bài hát có lời dịch của Carrie Underwood . Lời dịch MyLyric.net mong muốn các bạn hiểu được ý nghĩa trong mỗi ca từ của bài hát Good Girl, đó chính là niềm vui, động lực để chúng tôi tiếp tục dịch nhiều bài hát tiếng Anh, tiếng Hàn...cho mọi người cùng nghe.

Hey, good girl
With your head in the clouds
I bet you I can tell you
What you’re thinkin' about
You'll see a good boy
Gonna give you the world
But he’s gonna leave you cryin'
With your heart in the dirt

His lips are dropping honey
But he’ll sting you like a bee
So lock up all your loving
Go and throw away the key

Hey good girl
Get out while you can
I know you think you got a good man

[Hook]
Whyyyy, why you gotta be so bliiiind?
Won’t you open your eeeyes?
It’s just a matter of time 'till you find
He’s no good, girl
No good for you
You better get to getting on your goodbye shoes and go, go, go...
Better listen to me
He’s low, low, low...

[Carrie Underwood]
Hey, good girl
You got a heart of gold
You want a white wedding
And a hand you can hold
Just like you should, girl
Like every good girl does
Want a fairytale ending, somebody to love

But he’s really good at lying girl
Yeah, he’ll leave you in the dust
'Cause when he says forever
Well, it don’t mean much
Hey good girl
So good for him
Better back away honey
You don’t know where he’s been

[Hook]
Whyyyy, why you gotta be so bliiiind?
Won’t you open your eeeyes?
It’s just a matter of time 'till you find
He’s no good, girl
No good for you
You better get to getting on your goodbye shoes and go, go, go...
Yeah yeah yeah, he’s low
Yeah yeah yeah

[Bridge]
He’s no good, girl
Why can’t you see?
He’ll take your heart and break it
Listen to me, yeah

[Hook/Outro]
W hyyyy, why you gotta be so bliiiind?
Won’t you open your eeeeyes?
It’s just a matter of time 'till you find
He’s no good, he’s no good

Won’t you open up your eeeeyes?
It’s just a matter of time 'till you find
He’s no good, girl
He’s no good for you
You better get to getting on your goodbye shoes
Này, cô bé ngoan
Với tâm hồn luôn trên mây gió
Tôi dám cá tôi có thể nói với cô
Rằng cô đang tơ tưởng đến cái quái gì trong đầu
Cô sẽ gặp một anh trai tốt bụng
Sẽ mang cả thế giới dâng cho cô
Nhưng anh ấy cũng sẽ bỏ lại cô trong nước mắt
Với trái tim vấy bẩn

Môi anh ấy tuôn ra mật ngọt
Nhưng anh cũng sẽ chích cô như con ong ấy
Thế nên hãy khóa hết yêu thương lại
Lên đường và vứt chìa đi

Này cô bé ngoan
Thoát khỏi đó đi khi cô còn có thể
Tôi biết cô tưởng là mình đang có một anh người yêu tốt đẹp

[Hook]
Tại saooo, sao cô lại mù quáng đến theeeee?
Cô vẫn chưa sáng mắt ra hay saooooo?
Chỉ là vấn đề thời gian thôi cho đến khi cô nhân ra
Anh ta không tốt đẹp gì đâu, cô bé
Không tốt cho cô
Cô tốt hơn nên tập quen với đôi giày vĩnh biệt của cô và lên đường đi, đi đi ...
Tốt hơn là cô nên nghe tôi
Anh anh không tốt, không tốt...

[Carrie Underwood]
Hey, cô bé ngoan
Cô có trái tim làm bằng vàng ấy
Cô thèm đươc mặc váy cưới màu trắng
Và một bàn tay để nắm lấy
Cũng giống như cô thôi, cô gái
Giống như mọi cô bé ngoan đều mong ước
Muốn có một cái kết như truyện cổ tích, ai đó để yêu thương

Nhưng anh ta cực giỏi lừa tình đàn bà ấy
Yeah, anh ta sẽ bỏ lại cô trong khói bụi
Vì khi anh ta nói mãi mãi
Vâng, nó không có ý nghĩa nhiều lắm đâu
Này cô bé ngoan
Thế nên, để tốt cho anh ta
Tốt hơn là quay lại đi cưng ơi
Cô chẳng biết anh ta đã từng đến những đâu

[Hook]
Tại saooo, sao cô lại mù quáng đến theeeee?
Cô chưa sáng mắt ra hay saooooo?
Chỉ là vấn đề thời gian thôi cho đến khi cô nhân ra
Anh ta không tốt đẹp gì đâu, cô bé
Không tốt cho cô
Cô tốt hơn nên tập quen với đôi giày vĩnh biệt của cô và lên đường đi, đi đi ...
Tốt hơn là cô nên nghe tôi
Anh anh không tốt, không tốt...
Yeah yeah yeah

[Bridge]
Anh ta không ngoan đâu, cô bé
Tại sao cô không thấy nhỉ?
Anh ta sẽ chiếm lấy tim cô rồi đập vỡ nó
Nghe tôi đi, yeah

[Hook / Outro]
Tại saooo, sao cô lại mù quáng đến theeeee?
Cô chưa sáng mắt ra hay saooooo?
Chỉ là vấn đề thời gian thôi cho đến khi cô nhân ra
Anh ta không tốt đẹp gì đâu, cô bé

Cô chưa sáng mắt ra hay saooooo?
Chỉ là vấn đề thời gian thôi cho đến khi cô nhân ra
Anh ta không tốt đẹp gì đâu, cô bé
Không tốt cho cô
Cô tốt hơn nên tập quen với đôi giày vĩnh biệt của cô đi
Học tiếng Anh qua lời bài hát Good Girl trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc Good Girl có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát Good Girl, cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát Good Girl bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Good Girl, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]