Lời dịch bài hát Give Me Time To Sing This Song / Gei Wo Yi Shou Ge De Shi Jian/给我一首歌的时间
Trình bày:

Lời dịch bài hát Give Me Time To Sing This Song / Gei Wo Yi Shou Ge De Shi Jian/给我一首歌的时间 - Châu Kiệt Luân - Jay Chou 
Lời dịch bài hát Give Me Time To Sing This Song / Gei Wo Yi Shou Ge De Shi Jian/给我一首歌的时间, Châu Kiệt Luân - Jay Chou
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO BÁO LỖI NHẠC TẢI NHẠC

Bạn đang nghe bài Give Me Time To Sing This Song / Gei Wo Yi Shou Ge De Shi Jian/给我一首歌的时间 lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát Give Me Time To Sing This Song / Gei Wo Yi Shou Ge De Shi Jian/给我一首歌的时间 ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát Give Me Time To Sing This Song / Gei Wo Yi Shou Ge De Shi Jian/给我一首歌的时间, và tất cả bài hát của Châu Kiệt Luân - Jay Chou

Lời bài hát gốc MyLyric - Lời bài hát

Give Me Time to Sing This Song

*雨淋湿了天空
Yu lin shi le tian kong
Rain has fallen from the sky
毁得很讲究
Hui de hen jiang jiu
Destructively poetic.
你说你不懂为
N i shuo ni bu dong
You say you don’t understand
何在这时牵手
Wei he zai zhe shi qian shou
Why we hold hands now.
我晒干了沉默
Wo shai gan le chen mo
I’ve dried myself off in silence,
悔得很冲动
Hui de hen chong dong
Regretfully rinsed off.
就算做事做错
Jiu suan zuo shi zuo cuo
Considering that I’ve done wrong,
也只是怕错过
Ye zhi shi pa cuo guo
I’m also simply afraid to make mistakes again.
在一起叫梦
Zai yi qi jiao meng
Being together is called a dream.
分开了叫痛
Fen kai le jiao tong
Having broken up is called pain.
是不是说
Shi bu shi shuo
Is it that
没有做完的梦最痛
Mei you zuo wan de meng zui tong
Having not completed out dream is the worst part?
迷路的后果
Mi lu de hou guo
The aftermath of losing my way
我能承受
Wo neng cheng shou
Is something I can bear.
这最后的出口在爱过哪儿才有
Zhe zui hou de chu kou zai ai guo nar cai you
I only have the final exit from having loved left.
能不能给我一首歌的时间
Neng bu neng gei wo yi shou ge de shi jian
Can you give me the time to sing this song?
紧紧的把那拥抱变成永远
Jin jin de ba na yong bao bian cheng yong yuan
The tight embrace I give you becomes forever
在我的怀里
Zai wo de huai li
In my heart.
你不用害怕失眠
Ni bu bu yong hai pa shi mian
You aren’t afraid of losing sleep.
如果你想忘记我也能失忆
Ru guo ni xiang wang ji wo ye neng shi yi
If you want to forget, I can also lose the memories.
能不能给我一首歌的时间
Neng bu neng gei wo yi shou ge de shi jian
Can you give me time to sing this song?
把故事听到最后才说再见
Ba gu shi ting dao zui hou cai shuo zai jian
Only after hearing the end of the story say “goodbye.”
你送我的眼泪
Ni song wo de yan lei
The tears you sent to me,
让它留在雨天
Rang ta liu zai yu tian
I'll save them for a rainy day.

O
Oh~
越过你划的线我定了勇气
Yue guo ni hua de xian wo ding le yong qi
Overcoming your cutting me off I’ve determined to have a brave
的终点
De zhong dian
Ending.
*Repeat
你说我不该不该
Ni shuo wo bu gai bu gai
You say I shouldn’t I shouldn’t
不该在这时候说了我爱你
Bu gai zai zhe shi hou shuo le wo ai ni
Shouldn’t have told you I love you just now.
要怎麽证明我没有说谎的力气
Yao zen me zheng ming wo mei you xhuo huang de li qi
How must I prove that I don’t have the strength to lie to you?
哦请告诉我
O qing gao su wo
Oh, please tell me!
暂停算不算放弃
Zan ting suan bu suan fang qi
Hesitating, will I decide to let go?
我只有那一天的回忆
Wo zhi you na yi tian de hui yi
I only have that one day’s memories.
能不能给我一首歌的时间
Neng bu neng gei wo yi shou ge de shi jian
Can you give me the time to sing this song?
紧紧的把那拥抱变成永远
Jin jin de ba na yong bao bian cheng yong yuan
The tight embrace I give you becomes forever
在我的怀里你不用太多失眠
Zai wo de huai li ni bu yong tai duo shi mian
In my heart. You won’t lose too much sleep.

O
Oh~
如果你想忘记我也能失忆
Ru guo ni xiang wang ji wo ye neng shi yi
If you want to forget, I can also lose the memories.

能不能给我一首歌的时间
Neng bu neng gei wo yi shou ge de shi jian
Can you give me time to sing this song?
把故事听到最后才说再见
Ba gu shi ting dao zui hou cai shuo zai jian
Only after hearing the end of the story say “goodbye.”
你送我的眼泪
Ni song wo de yan lei
the tears you offered me

让它留在雨天
Rang ta liu zai yu tian
let them stay in the rainy days哦
O
Oh~
越过你划的线我定了勇气
Yue guo ni hua de xian wo ding le yong qi
Overcoming your cutting me off I’ve determined to have a brave
的终点
De zhong dian
Ending.
你说我不该不该
Ni shuo wo bu gai bu gai
You say I shouldn’t I shouldn’t
不该在这时候说了我爱你
Bu gai zai zhe shi hou shuo le wo ai ni
Shouldn’t have told you I love you just now.
要怎麽证明我没有力气
Yao zen me zheng ming wo mei you li qi
How must I prove I don’t have the strength?
告诉我暂停算不算放弃
Gao su wo zan ting suan bu suan fang qi
Tell me. Hesitating, will I decide to give up?
你说我不该不该
Ni shuo wo bu gai bu gai
You say I shouldn’t, shouldn’t,
不该在这时才说爱你
Bu gai zai zhe shi cai shuo ai ni
Shouldn’t at this time just say I love you.
要怎麽证明我没有力气
Yao zen me zheng ming wo mei you li qi
How must I prove that I don’t have the strength?
我只有一天的回忆
Wo zhi you yi tian de hui yi
I only have one day’s memories.
Lời dịch - Lời Việt

Hãy cho anh thời gian hát lên khúc ca này

Mưa rơi xuống từ bầu trời
Khung cảnh thật nên thơ
Em nói em không hiểu sao lúc này ta lại nắm tay nhau
Không gian lặng như tờ
Trôi qua mà tiếc nuối
Nhận ra anh đã phạm sai lầm
Đơn giản anh chỉ e sợ mình mắc sai phạm lần nữa

Giấc mơ là khi được ở bên nhau,đau khổ là khi ta chia tay
Phải chăng giấc mơ chưa thực hiện được là điều đau đớn nhất ko ?
Hậu quả của sự lạc lối là một điều gì đó anh có thể chịu đựng được
Anh chỉ có lối thoát duy nhất từ chút tình yêu còn lại

[Chorus]
Em có thể cho anh thời gian để hát lên khúc ca này ko ?
Những cái ôm thật chặt mà anh trao em sẽ trở thành bất diệt
Trong trái tim anh,em không cần phải sợ sẽ mất ngủ
Nếu em muốn lãng quên thì anh cũng có thể đánh mất kí ức
Có thể cho anh thời gian để hát lên khúc ca này ko ?
Chỉ sau khi nghe đoạn kết của câu chuyện rồi mới nói tạm biệt
Những giọt nước mắt em trao,anh để dành cho những ngày mưa
Để cắt đứt tình em,anh quyết định mình phải dũng cảm

Ô,em nói anh không nên,không nên nói yêu em vào lúc này

Phải làm thế nào để chứng minh anh không dám nói dối em đây ?

Oh,xin hãy nói với anh,
Ngại ngùng,anh sẽ quyết định ra đi ư?
Anh chỉ có kí ức của một ngày

[Chorus]


Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
Ấn vào để cảm ơn người dịch bài này:
Tắt Quảng Cáo [X]