Lời dịch bài hát Give A Reason
Ca sĩ:


目まぐるしい 時間の群れが
走り抜ける 都市はサバンナ
かわるがわる シュールなニュース
明日になれば 誰も忘れてる
生きている 今 生きている
そんな中で 何かを求め
もがくように 抜け出すように
この力を 試してみたくて

※きっとどこかに“答"ある 生まれてきた答が
人は皆 それを求め
やるせない のがせない 夢に向かうの※

△傷つく事は恐くない だけどけして強くない
ただ 何もしないままで 悔やんだりはしたくない
Here we go! go! 走り続ける 誰にも止められはしない
未来の自分へと Give a reason for life 届けたい△

計り知れない 大きな闇が
音を立てて 向かって来ても
朝が来れば 誰かが居れば
心にある 絶望は消せる
もっと強くイメージして 微笑んでる自分を
信じてる思い それが
何よりも 誰よりも 夢に近づく

ゴールにもたれたりしない たとえ 辿り着いたって
新しい夢がきっと 私の背中押すから
Here we go! go! 走り続ける 誰にも止められはしない
未来の自分へと Give a reason for life 届けたい

(※くり返し)
(△くり返し)
------------------------------------------------
Phiên âm Romaji

ME magurushii jikan no mure ga
Hashiri nukeru machi wa sabanna
Kawaru ga waru syuuru na nyuusu
Asu ni nareba, dare mo wasureteru...

Ikiteiru ima, Ikiteiru
Sonna naka de nani ka motome
Mogaku you ni nukedasu you ni
Kono chikara o tameshite mitakute...

Kitto dodo ka ni kotae aru umarete kita kotae ga
Hito wa mina, sore o motome
Yarusenai nogasenai yume ni mukau no...

Kizutsuku koto wa kowakunai dakedo keshite tsuyokunai
Tada, nani mo shinai mama de kuyandari wa shitakunai
HERE! WE GO! GO! hashiri tsudzukeru dare ni mo tomerare wa shinai
Mirai no jibun e to GIVE A REASON FOR LIFE todo ketai...

Hakari shirenai ookina yamiga
Oto o tatete mukatte kitte mo
Asa ga kireba dareka ga ireba
Kokoro ni aru zetsubou wakeseru...

Motto tsuyoku imeeji shite hohoenderu jibun o
Shinjiteru omoi, sore ga
Nani yori mo dare yori mo yumeni chikadzuku...

Gooru ni mo tare tarishinai tadoe, tadoritsuitatte
Atarashii yume ga kitto watashi no se naka osu kara
HERE WE GO! GO! hashiri tsudsukeru darenimo tomerare wa shinai
Mirai no jibun e to GIVE A REASON FOR LIFE todoketai...

Kitto dodo ka ni kotae aru umarete kita kotae ga
Hito wa mina, sore o motome
Yarusenai nogasenai yume ni mukau no.

Kizutsuku koto wa kowakunai dakedo keshite tsuyokunai
Tada, nani mo shinai mama de kuyandari wa shitakunai
HERE! WE GO! GO! hashiri tsudzukeru dare ni mo tomerare wa shinai
Mirai no jibun e to GIVE A REASON FOR LIFE todo ketai...
Dòng thời gian sôi nổi trôi vút qua
Phố thị và hoang mạc thay thế cho nhau,
Những bản tin hão huyền(nguyên văn-siêu thực), sang ngày mai, ai cũng sẽ quên lãng
Ta đang sống trong hiện thực sống động
Trong cái hiện thực như thế, ta khao khát một điều gì đó
Để tranh đấu, để cởi bỏ
Ta muốn thử đọ sức mạnh này

※Chắc chắn câu trả lời sẽ ở đâu đó, câu trả lời rồi sẽ được sinh ra
Con người ta, tất cả, đều khát khao điều đó
Ta sẽ không chán nản, mà hướng về ước mơ ※

△Ta sẽ không sợ bị thương tích, dù không mạnh mẽ
Chỉ là, ta không muốn mình phải hối tiếc vì chẳng làm gì cả
Giờ ta đi nào! Đi nào! Ta sẽ vụt chạy đi, không ai cản được ta
Hãy cho cuộc đời, cho tương lai ta một nghĩa lý. Ta muốn đạt được △

Ta chỉ cần hướng đến được âm thanh
mà màn đêm rộng lớn không thể dò đoán được tạo ra
Thì khi sớm mai đến, một ai đó sẽ xuất hiện
Ta sẽ có thể xoá sạch được sự tuyệt vọng trong con tim
Ta mỉm cười mà hình dung rồi đây mình sẽ mạnh mẽ thêm lên
Ý nghĩ tự tin vào chính bản thân mình
Điều đó, là gần ước mơ hơn bất kỳ điều gì, bất cứ ai

Ta sẽ không dựa mãi vào khung thành
Giả sử ta chật vật lắm mới đạt được ước mơ
Thì một ước mơ mới chắn chắn sẽ thôi thúc ta từ sau lưng
Nên, giờ ta đi nào! Đi nào! Ta sẽ vụt chạy đi, không ai cản được ta
Hãy cho cuộc đời, cho tương lai ta một nghĩa lý. Ta muốn đạt được.

(Lặp lại ※)
(lặp lại △)




Học tiếng Anh qua lời bài hát Give A Reason trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc Give A Reason có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát Give A Reason, cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát Give A Reason bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Give A Reason, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...