Lời dịch bài hát GAME
Trình bày:

Lời dịch bài hát GAME - BoA  
Lời dịch bài hát GAME, BoA
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO BÁO LỖI NHẠC TẢI NHẠC

Bạn đang nghe bài GAME lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát GAME ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát GAME, và tất cả bài hát của BoA

Lời bài hát gốc MyLyric - Lời bài hát

Beautiful 나의 귓가에
아주 살짝 스치듯 말해줘
괜찮아 좀 뻔뻔해도
그렇게 fun하게
Come play with me

천천히 아슬아슬 약간은 짜릿하게
살며시 넌 다가와 깜짝 놀라게 해줘
Never stop 달콤하게 촉촉이 내 입술에
터질듯 한 기쁨을 그대는 나에게 줘

Curious 아직 멀었어
넌 나만을 위해 작은 파티를 열어 oh
Candlelight 비밀 속으로
하고 싶은 대로 느끼고 싶은 걸 alright!

Follow me, 좀 더 tight하게
Follow me, 조금은 뜨겁게
Follow me...
따라와 in my GAME!

가까이 좀 더 가까이
아마 넌 고민에 푹 빠질 걸?
상상은 자유를 주지
머리를 좀 써봐
Come play with me

처음은 아찔하게
점점 더 더 새롭게
지겨운 건 싫은 걸
나를 즐겁게 해줘

시작도 끝도 없이
너는 내게 빠질 걸
흔들리는 눈빛이
내게 모든 걸 말해

Starry night 밤이 새도록
걱정할 것 없어 내게 다 맡겨봐 oh
Feels alright 환상 속으로
이미 넌 내게로 둘만의 곳으로
So nice!

Follow me, 좀 더 tight하게
Follow me, 조금은 뜨겁게
Follow me...
따라와 in my GAME!

Welcome
You're invited
Walking my dreams...

Candlelight 비밀 속으로
그렇게 fun하게
Come play with me
Feels alright 환상 속으로
이미 넌 내게로 둘만의 곳으로
So nice!

Starry night 밤이 새도록
걱정할 것 없어 내게 다 맡겨봐 oh
Feels alright 환상 속으로
이미 넌 내게로 둘만의 곳으로
So nice!

Follow me, 좀 더 tight하게
Follow me, 조금은 뜨겁게
Follow me...
따라와 In my GAME!

Credits: HIRUTA @ UriBoA
-------------------------------
Romanization

Beautiful na eui gwit ga e
a ju sal jjak seu chi deut mal hae jweo
gwaen cha na jom bbeon bbeon hae do
geu reo ke fun ha ge
Come play with me

cheon cheon hi a seul a seul yak gan eun jja rit ha ge
sal myeo shi neon da ga wa ggam jjak nol la ge hae jweo
Never stop dal kom ha ge chok chok i nae ib sul e
teo jil deut han gi bbeum eul geu dae neun na e ge jweo

Curious a jik meol eo sseo
neon na man eul wi hae ja geun pa ti reul yeo reo oh
Candlelight bi mil so geu ro
ha go ship eun dae ro neu ggi go ship eun geol alright!

Follow me, jom deo tight ha ge
Follow me, jo geum eun ddeu geop ge
Follow me...
Follow me...
dda ra wa in my GAME!

ga gga i jom deo ga gga i
a ma neon go min e puk bba jil geol?
sang sang eun ja yu reul ju ji
meo ri reul jom sseo bwa
Come play with me

cheo eum eun a jjil ha ge
jeom jeom deo deo sae rop ge
ji gyeo un geon shi reun geol
na reul jeul geop ge hae jweo

shi jak do ggeut do eob shi
neo neun nae ge bba jil geol
heun deul li neun nun bi chi
nae ge mo deun geol mal hae

Starry night bam i sae do rog
geok jeong hal geot eob seo nae ge da mat gyeo bwa oh
Feels alright hwan sang so geu ro
i mi neon nae ge ro dul man eui go seu ro
So nice!

Follow me, jom deo tight ha ge
Follow me, jo geum eun ddeu geop ge
Follow me...
Follow me...
dda ra wa in my GAME!

Welcome
You're invited
Walking my dreams...

Candlelight bi mil so geu ro
geu reo ke fun ha ge
Come play with me
Feels alright hwan sang so geu ro
i mi neon nae ge ro dul man eui go seu ro
So nice!

Starry night bam i sae do rog
geok jeong hal geot eob seo nae ge da mat gyeo bwa oh
Feels alright hwan sang so geu ro
i mi neon nae ge ro dul man eui go seu ro
So nice!

Follow me, jom deo tight ha ge
Follow me, jo geum eun ddeu geop ge
Follow me...
Follow me...
dda ra wa in my GAME!

Credits: Olivia @ BoAjjang.com
----------------------
Translation

Beautiful, tell me secretly
As your words pass by my ear
It's okay even if it's shameless
Let's make it fun that way
Come play with me

Slowly, dangerously, and a little painfully
You get closer quietly, so startle me
Never stop, to my lips that are sweetly wet
Please give me exploding happiness

Curious it's still far away
You held a small party just for me oh

Candlelight, into the secret
Feel what you want, the way you want, alright!

Follow me, let's make it tighter
Follow me, let's make it hotter
Follow me...
Follow me...
Follow me, in my GAME!

Closer, and even closer
You'll probably just fall into agony
It's imagination that will set you free
Use your head
Come play with me

First, let's make everything dizzy
Let's make everything gradually new
The tiresome things, the things you hate
Those things make me happy

Even time has no end
You will fall into me
The shaking, glimmering eyes
Tell me everything

Starry night, through the night
Without a worry, leave everything to me oh
Feels alright, into this fantasy
We've already gone to our own world
So nice!

Follow me, let's make it tighter
Follow me, let's make it hotter
Follow me...
Follow me...
Follow me, in my GAME!

Welcome
You're invited
Walking my dreams...

Candlelight, into the secret
Let's make it fun that way
Come play with me
Feels alright, into this fantasy
We've already gone to our own world
So nice!

Starry night, through the night
Without a worry, leave everything to me oh
Feels alright, into this fantasy
We've already gone to our own world
So nice!

Follow me, let's make it tighter
Follow me, let's make it hotter
Follow me...
Follow me...
Follow me, in my GAME!

Credits: koreanboba @ BoAjjang.com
Lời dịch - Lời Việt

Anh chàng đẹp trai, hãy nói với em thật bí mật
Ngay khi lời nói của anh trôi qua tai em
Em sẽ đồng ý ngay cả khi điều ấy thật trơ trẽn
Hãy khuấy động vui vẻ lên nào
Đến cùng chơi với em

Chậm chậm, chút nguy hiểm, và thêm chút đớn đau
Anh âm thầm đến gần hơn, khiến em thấy chút thảng thốt
Đừng bao giờ dừng lại, bờ môi em ngọt ngào đẫm nước
Xin hãy trao em hạnh phúc dâng trào đến bùng nổ

Tò mò, vẫn còn xa lắm
Anh tổ chức bữa tiệc nhỏ này vì em

Ánh nến, trong bức màn bí mật
Cảm nhận điều anh muốn, cách anh muốn, cũng được thôi!

Theo em nào, hãy thắt chặt hơn
Theo em nào, hãy thắt chặt hơn
Theo em…
Theo em…
Theo em nào, bước vào trò chơi của em!

Gần hơn, và gần hơn nữa
Anh sẽ hầu như đau đớn cực độ
Chỉ là sự tưởng tượng sẽ cho anh tự do
Động não đi nào
Đến cùng chơi với em

Đầu tiên, hãy làm mọi thứ quay cuồng
Hãy dần dần đổi mới mọi thứ
Những điều phiền hà, những điều anh ghét
Những điều khiến anh hạnh phúc

Ngay cả thời gian cũng không có kết thúc
Anh sẽ rơi vào trong em
Quay cuồng, đôi mắt mơ hồ
Hãy nói với em mọi điều

Đêm đầy sao, xuyên màn đêm
Đừng nghĩ suy, bỏ lại mọi thứ và đến bên em
Mọi thứ sẽ tốt thôi, trong điều tưởng tượng này
Chúng ta đã sẵn sàng bước vào thế giới riêng của chúng ta
Thật hấp dẫn!

Theo em nào, hãy thắt chặt hơn
Theo em nào, hãy thắt chặt hơn
Theo em…
Theo em…
Theo em nào, bước vào trò chơi của em!

Xin chào mừng
Anh được mời đấy
Bước vào giấc mộng em

Ánh nến, trong bức màn bí mật
Hãy khuấy động vui vẻ lên nào
Đến cùng chơi với em
Mọi thứ sẽ tốt thôi, trong điều tưởng tượng này
Chúng ta đã sẵn sàng bước vào thế giới riêng của chúng ta
Thật hấp dẫn!

Đêm đầy sao, xuyên màn đêm
Đừng nghĩ suy, bỏ lại mọi thứ và đến bên em
Mọi thứ sẽ tốt thôi, trong điều tưởng tượng này
Chúng ta đã sẵn sàng bước vào thế giới riêng của chúng ta
Thật hấp dẫn!

Theo em nào, hãy thắt chặt hơn
Theo em nào, hãy thắt chặt hơn
Theo em…
Theo em…
Theo em nào, bước vào trò chơi của em!



Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
Ấn vào để cảm ơn người dịch bài này:
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát GAME, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...