Lời dịch bài hát Fuwafuwa Time - Fluffy Time (K-ON! OST)
Ca sĩ:


==Kanji==
キミを見てるといつもハートDOKI☆DOKI
揺れる思いはマシュマロみたいにふわ☆ふわ
いつもがんばる【いつもがんばる】キミの横顔【キミの横顔】
ずっと見てても気づかないよね
夢の中なら【夢の中なら】二人の距離縮められるのにな
あぁ カミサマお願い
二人だけの Dream Time ください☆
お気に入りのうさちゃん抱いて今夜もオヤスミ
ふわふわ時間(タイム)【ふわふわタイム】
ふわふわ時間(タイム)【ふわふわタイム】
ふわふわ時間(タイム)【ふわふわタイム】
ふとした仕草に今日もハートZUKI★ZUKI
さりげな笑顔を深読みしぎて Over heat!
いつか目にした【いつか目にした】キミのマジ顔【キミのマジ顔】
瞳閉じても浮かんでくるよ
夢でいいから【夢でいいから】二人だけの Sweet time 欲しいの
あぁ カミサマどうして
好きになるほど Dream night せつないの
とっておきのくまちゃん出したし今夜は大丈夫かな?
もすこし勇気ふるって
自然に話せば
何かが変わるのかな?
そんな気するけど
だけどそれが一番難しいのよ
話のきっかけとかどうしよ
てか段取り考えてる時点で全然自然じゃないよね
あぁもういいや寝ちゃお寝ちゃお寝ちゃお―っ!【そう!寝ちゃお~】
あぁ カミサマお願い
一度だけの Miracle Time ください!
もしすんあり話せればその後は・・・どうにかなるよね
ふわふわ時間(タイム)【ふわふわタイム】
ふわふわ時間(タイム)【ふわふわタイム】
ふわふわ時間(タイム)【ふわふわタイム】

==Romanji==
KIMI wo miteru to itsumo HAATO DOKIDOKI
yureru omoi wa MASHUMARO mitai ni fuwafuwa
itsumo ganbaru (itsumo ganbaru) KIMI no yokogao (KIMI no yokogao)
zutto mitete mo ki'zukanai yo ne
yume no naka nara (yume no naka nara)
futari no kyori chijimerareru no ni na

aa KAMI-SAMA onegai
futari dake no Dream Time kudasai
o-ki ni iri no usa-chan daite kon'ya mo OYASUMI

fuwafuwa TAIMU (fuwafuwa TAIMU)
fuwafuwa TAIMU (fuwafuwa TAIMU)
fuwafuwa TAIMU (fuwafuwa TAIMU)

futo shita shigusa ni kyou mo HAATO ZUKIZUKI
sarige na egao wo fukayomi shisugite Overheat!
itsuka me ni shita (itsuka me ni shita) KIMI no MAJIkao (KIMI no MAJIkao)
hitomi tojite mo ukande kuru yo
yume de ii kara (yume de ii kara)
futari dake no Sweet Time hoshii no

aa KAMI-SAMA doushite
suki ni naru hodo Dream Night setsunai no
totteoki no kuma-chan dashita shi kon'ya wa daijoubu ka na?

mo sukoshi yuuki furutte
shizen ni hanaseba
nanika ga kawaru no ka na?
sonna ki suru kedo

dakedo sore ga ichiban muzukashii no yo
hanashi no kikkake to ka doushiyo
te ka dandori kangaeteru jiten de zenzen shizen ja nai yo ne
aa mou ii ya nechao nechao nechao---! (sou! nechao~)

aa KAMI-SAMA onegai
ichido dake no Miracle Time kudasai!
moshi sunnari hanasereba sono ato wa... dou ni ka naru yo ne

fuwafuwa TAIMU (fuwafuwa TAIMU)
fuwafuwa TAIMU (fuwafuwa TAIMU)
fuwafuwa TAIMU (fuwafuwa TAIMU)

==Eng Trans==
Whenever I look at you, my heart throbs wildly
This shaky feeling is fluffy like marshmallow
You're always so hardworking, you never notice me
Watching your face so intently
And only in my dreams can we ever
Get close to each other

Ah, God please
Grant us some Dreamy Time, just the two of us together
I go cuddle my fave bunny plushie and say goodnight

Fluffy time~ (Fluffy time)
Fluffy time~ (Fluffy time)
Fluffy time~ (Fluffy time)

And again today, just being your casual self makes me squee
Just reading too much into your simple smile, I overheat!
Your serious face that I've seen soon enough
Comes into view everytime I close my eyes
I really want the two of us to have some Sweet Time together
Though that may only happen in my dreams!

Ah, My Lord, why does
This Dreamy Night aches me so much that I'm starting to like it
I already took out my special Mr. Bear will I be fine?

If I can just have some courage
And try to speak to you naturally
Would anything change?
Yeah I think so...

But dat's da biggest problem, ya see.
'Cuz then I'll need to think of a topic of conversation!
And it ain't gonna be natural fo me to do that in da first place...
Ahh, that's enough! Sleep sleep sleep!!! (Yea~! Let's sleep~)

Ah, God please
Grant me some Miracle Time, just once!
When I finally get that chance to talk to you then afterwards... we'll see

Fluffy time~ (Fluffy time)
Fluffy time~ (Fluffy time)
Fluffy time~ (Fluffy time)

Cre: AzureDark
Mỗi khi tớ nhìn cậu, con tim lại loạn nhịp
Cảm giác run rẩy này mềm mềm như kẹo dẻo
Cậu lúc nào cũng chăm chỉ thế, chẳng bao giờ để ý đến tớ cả
Ngắm gương mặt cậu thật chăm chú
Và chỉ trong giấc mơ của tớ,
Chúng ta mới có thể gần lại bên nhau
Ah, xin Chúa,
Hãy cho chúng con chút khoảnh khắc mộng mơ, chỉ có hai đứa con thôi
Tớ ôm chú gấu bông yêu thích và nói "Chúc ngủ ngon"
Khoảnh khắc êm ái~ (Khoảnh khắc êm ái)
Khoảnh khắc êm ái~ (Khoảnh khắc êm ái)
Khoảnh khắc êm ái~ (Khoảnh khắc êm ái)

Và hôm nay, lại một lần nữa, bình thường cậu đã làm tớ muốn bấn loạn rồi
Cứ mải đọc ý nghĩa của nụ cười giản đơn kia, người tớ nóng ran lên!
Gương mặt nghiêm nghị của cậu mà tớ vẫn nhìn
Hiển hiện trước mặt mỗi lần tớ nhắm mắt lại
Tớ thực sự muốn hai đứa mình có chút thời gian ngọt ngào bên nhau
Dù điều đó có thể chỉ xảy ra trong giấc mơ của tớ mà thôi!

Ah, Chúa ơi, tại sao
Đêm mộng mơ này làm con nhức nhối đến độ con bắt đầu thích nó?
Con đã lỡ mang ra đây Mr.Gấu đặc biệt mất rồi, có sao không ạ?

Nếu tớ có đủ can đảm
Và bắt chuyện với cậu thật tự nhiên
Liệu có gì thay đổi không nhỉ?
Ừ, tớ nghĩ vậy đấy...

Nhưng đó là vấn đề lớn nhất, cậu thấy không
Bởi vì tớ sẽ cần phải nghĩ tới một chủ đề nào đó
Và sẽ chẳng tự nhiên chút nào nếu tớ cứ lấn tới như thế
Ahh, đủ rồi đủ rồi! Ngủ thôi ngủ thôi!!! (Yea~! Ngủ thôi nào~)

Ah, Chúa ơi,
XIn hãy cho con một khoảnh khắc thần kì, chỉ một lần thôi!
Khi tớ cuối cùng cũng có cơ hội được nói chuyện với cậu... chúng mình sẽ thấy
Khoảnh khắc êm ái~ (Khoảnh khắc êm ái)
Khoảnh khắc êm ái~ (Khoảnh khắc êm ái)
Khoảnh khắc êm ái~ (Khoảnh khắc êm ái)
Học tiếng Anh qua lời bài hát Fuwafuwa Time - Fluffy Time (K-ON! OST) trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc Fuwafuwa Time - Fluffy Time (K-ON! OST) có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát Fuwafuwa Time - Fluffy Time (K-ON! OST), cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát Fuwafuwa Time - Fluffy Time (K-ON! OST) bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Fuwafuwa Time - Fluffy Time (K-ON! OST), hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...