Lời dịch bài hát Free
Trình bày:

Lời dịch bài hát Free - Haley Reinhart  
Lời dịch bài hát Free, Haley Reinhart
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO BÁO LỖI NHẠC TẢI NHẠC

Bạn đang nghe bài Free lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát Free ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát Free, và tất cả bài hát của Haley Reinhart

Lời bài hát gốc MyLyric - Lời bài hát

It's not like I'm invisible, you still wear me under your skin
When we talk, we don't talk at all
Too weak to leave, too stubborn to give in
Who is gonna be the first to say a truce
It's not enough that we should part, can't stop fighting too

We don't let go, we can't get close
I still need you when you still need me
This tug of war can't go on anymore
Nobody wins from this misery, free
Well oh can't you see, I wanna be, I want you to be free

It's not like she isn't loving you
It's just that you can't be alone for too long
I'd like to wish you all the happiness
Maybe the truth is, it'll kill me if you move on
Who is gonna be the first to say enough
Who is gonna be the first one to find true love

We don't let go, we can't get close
I still need you when you still need me
This tug of war can't go on anymore
Nobody wins from this misery, free
Well oh can't you see, I wanna be, I want you to be free

Let it be, let it be just a beautiful memory
Anything that starts will have an ending
Let it go, let it go
Yeah, cause we both know this will only be over when we're free
Yeah, oh, when we're free
Oh, oh, I know, oh

We don't let go, we can't get close
I still need you when you still need me
This tug of war can't go on anymore
Nobody wins from this misery, free
Well oh can't you see, I wanna be, I want you to be, whoa, free
I wanna be, I want you to be, oh can we be, free
Oh I wanna be free
Lời dịch - Lời Việt

Chẳng phải là em vô hình, anh vẫn còn tha thiết yêu em
Khi chúng ta nói, ta thực chẳng nói mấy
Quá yếu đuối để chia lìa, nhưng cũng quá bướng bỉnh để phải đầu hàng
Ai sẽ là kẻ đưa ra hiệp ước đình chiến đây?
Rời bỏ nhau vẫn chưa đủ, ta vẫn không thể ngừng đấu tranh.

Đôi ta không chịu buông xuôi, cũng chẳng chịu thắt chặt lại
Em vẫn cần anh khi anh vẫn cần em
Trận kéo co này không thể tiếp diễn được nữa
Chẳng ai thắng từ nỗi thống khổ này cả,
Tự do...
Nào anh không thấy sao, em muốn được và em cũng muốn anh được tự do.

Chẳng phải là cô ta chẳng hề yêu anh
Chỉ là anh không chịu nỗi sự cô đơn quá lâu
Em chỉ muốn mong anh thật hạnh phúc
Có lẽ sự thật là, điều đó sẽ giết em mất nếu anh cứ tiếp diễn
Ai sẽ là kẻ đầu tiên phải thốt lên "Đủ rồi!!" đây?
Ai sẽ là kẻ tìm được tình yêu thật sự trước đây?

Đôi ta không chịu buông xuôi, cũng chẳng chịu thắt chặt lại
Em vẫn cần anh khi anh vẫn cần em
Trận kéo co này không thể tiếp diễn được nữa
Chẳng ai thắng từ nỗi thống khổ này cả,
Tự do...
Nào anh không thấy sao, em muốn được và em cũng muốn anh được tự do.

Hãy để nó như vậy, nó sẽ trở thành một ký ức đẹp đẽ
Thứ gì bắt đầu rồi cũng sẽ kết thúc
Buông xuôi đi, hãy buông xuôi
Vì đôi ta đều biết việc này chỉ có thể kết thúc khi đôi ta được tự do
Ôi, khi đôi ta tự do
Oh, oh, em biết mà, oh

Đôi ta không chịu buông xuôi, cũng chẳng chịu thắt chặt lại
Em vẫn cần anh khi anh vẫn cần em
Trận kéo co này không thể tiếp diễn được nữa
Chẳng ai thắng từ nỗi thống khổ này cả,
Tự do...
Nào anh không thấy sao, em muốn được và em cũng muốn anh được tự do.
Em muốn được, em muốn anh được, oh và chúng ta có thể được, Tự Do...
Ôi Em muốn được tự do.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
Ấn vào để cảm ơn người dịch bài này:
Đang tải quảng cáo...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Free, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời Việt này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Đang tải quảng cáo...
Tắt Quảng Cáo [X]