Lời dịch bài hát Fate (연 / Hong Gil Dong OST)
Ca sĩ:


Lời dịch bài hát Fate (연 / Hong Gil Dong OST), Park Wan Kyu
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC

BÁO LỖI

Bạn đang nghe bài Fate (연 / Hong Gil Dong OST) lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát Fate (연 / Hong Gil Dong OST) ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát Fate (연 / Hong Gil Dong OST), và tất cả bài hát của Park Wan Kyu

Title: 연
Singer: 박완규

내가 너무 약해서
내가 너무 나빠서
그저 이렇게 널 보고만 있어
나의 지친 마음도
나의 깊은 상처도
오랜 기억처럼 잊었었나봐
나를 감당할 수가 없어
너에게만 매달리게 되
너 이렇게 가지마
내 심장이 너를 부르잖아
미치도록 잔인한 인연에
더이상 아무것도 할 수가 없어

슬픈 나의 모습도
슬픈 너의 눈빛도
그저 스쳐가는 바람이려나
거친 바람소리에
귀를 막아보지만
너를 보는 눈은 막을 수 없어
같은 하늘아래 너와 나
다른 곳을 보고 있나봐
너 이렇게 가지마
내 심장이 너를 부르잖아
미치도록 잔인한 인연에
더이상 아무것도 할 수가 없어
끝이 없는 마음에
버릴 수가 없는 욕심이
나 이렇게 원하고 원해도
널 가질 자격조차 없는 나인걸
그런 자격조차 없는 나인걸

---------

naega nomu ya-khaeso
naega nomu nabbaso
kujo irohke nol pogoman isso
naye chichim ma-umdo
naye kipun sangchodo
oraen kiyokchorom ijussonnabwa

narul kamdanghal suga opso
noyegeman mae-dallige dwe

no irohke kajima
nae shimjangi norul buruja-nha
michidorok chani-nhan in-yeo-ne
to-isang amugotdo hal suga opso

sulpun naye mosupdo
sulpun noye nunbitdo
kujo suchyoganun paramiryona
gochin baramsoriye
kwerul magabojiman
norul ponun nunun magul su opso

katun hanurarae nowa na
tarun gosul bogo innabwa

no irohke kajima
nae shimjangi norul buruja-nha
michidorok chani-nhan in-yeo-ne
to-isang amugotdo hal suga opso

kkuchi omnun ma-ume
boril suga omnun yokshimi
na irohke won-hago won-haedo
nol kajil chagyokchocha omnun na-ingol
kuron chagyokchocha omnun na-in-gol

(Romanization by Kreah
Also credit: http://kreah-craze.com)

--------


Because I’m so weak,
Because I’m so bad,
I’m still only looking at you
I must have forgotten like an old memory
my tired heart and
my deep scars
I can’t handle it
I come to cling to you

* Even though you leave like this
my heart still calls out for you
because I can’t do anything anymore
about this crazily cruel fate

Would my sad face
your sad eyes
be like the brief wind?
I try to block my ear
to the sound of violent winds
but I can’t close the eyes that look at you
We must be looking at different places
underneath the same sky

* Even though you leave like this
my heart still calls out for you
because I can’t do anything anymore
about this crazily cruel fate

In this endless emotion
this greed that I can’t let go
Even though I want and want like this,
I’m not worthy enough to have you
I’m not worthy enough to have you…

(English Translation by rootless @ soompi)

Bởi vì anh quá yếu đuối
Bởi vì anh quá tồi tệ
Nên anh vẫn dõi trông theo mình em
Có lẽ anh phải quên em như quên hồi ức cũ
Trái tim héo mòn
Lẫn những vết thương cắt sâu
Anh không thể tự chủ
Mà vẫn cố níu kéo lấy em

*Cho dù em ra đi như thế
Con tim anh vẫn mãi gọi tên em
Bởi vì anh chẳng thể làm gì khác
Trước định mệnh tàn nhẫn đến trớ trêu
Liệu nét mặt ưu sầu của anh
Và đôi mắt muộn phiền của em
Có thoáng qua như một cơn gió thoảng?
Anh cố ngơ đi
Tiếng gió dữ ngoài kia
Nhưng không sao nhắm mắt làm ngơ trước em
Hai chúng ta đứng dưới một bầu trời
Mà mắt hướng về những miền xa xăm

(*Điệp khúc)
Trong mối xúc cảm bất tận
Anh không thể từ bỏ được khát khao
Dẫu có mong hoài mong mãi
Anh vẫn không xứng đáng với em
Vẫn không xứng đáng với em

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Fate (연 / Hong Gil Dong OST), hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]