Lời dịch bài hát Faraway ( Thiên lý chi ngoại )
Trình bày:

Lời dịch bài hát Faraway ( Thiên lý chi ngoại ) - Châu Kiệt Luân - Jay Chou 
Lời dịch bài hát Faraway ( Thiên lý chi ngoại ), Châu Kiệt Luân - Jay Chou
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO BÁO LỖI NHẠC TẢI NHẠC

Bạn đang nghe bài Faraway ( Thiên lý chi ngoại ) lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát Faraway ( Thiên lý chi ngoại ) ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát Faraway ( Thiên lý chi ngoại ), và tất cả bài hát của Châu Kiệt Luân - Jay Chou

Lời bài hát gốc MyLyric - Lời bài hát

Far away

Wu yan ru xuan yai/feng ling ru cang hai/wo deng yan gui lai

Shi jian bei an pai/yan yi chang yi wai/ni qiao ran zou kai

Gu shi zai cheng wai/nong wu shan bu kai/kan bu qing dui bai

Ni ting bu chu lai/feng sheng bu cun zai/shi wo zai gan kai

Meng xing lai/shi shui zai chuang tai/ba jie ju da kai

Na bo ru chan yi de wei lai/jing bu qi shui lai zhe

(Chorus):

Wo song li ni kai/qian li zhi wai/ni wu sheng hei bai

Cheng mo nian dai/huo xu bu gai/tai yao yuan de xiang ai

Wo song li ni kai/tian yai zhi wai/ni shi fou hai zai

Qing sheng he lai/sheng si nan cai/yong yi sheng/qu deng dai

(Posh): Wen lei sheng ru ling/xun li hua bai/zhi de yi hang/qing tai

Tian zai shan zhi wai/yu luo hua tai/wo liang xu ban bai

Wen lei sheng ru ling/xun li hua bai/zhi de yi hang/qing tai

Tian zai shan zi wai/yu luo hua tai/wo deng ni lai

2: Yi sheng liu li bai/tou ming zhe chen ai/ni wu xia de ai

Ni chong yu zhong lai/shi hua le bei ai/wo lin shi xian zai

Fu rong shui mian cai/chuan xing ying you zai/ni que bu hui lai

Bei sui yue fu gai/ni shuo de hua kai/guo qu cheng kong bai

Lời dịch - Lời Việt

Mái hiên như vách núi, chuông gió giống biển xanh, anh đợi chim yến quay về
Thời gian như được sắp đặt sẵn, sự bất ngờ xảy ra, em đã lặng lẽ ra đi
Câu chuyện xảy ra ở ngoại thành, sương mù dày chẳng tan, không biết phải nói gì
Em đã không nhận ra, đó không phải là tiếng gió mà là tiếng thở dài của anh
Tỉnh giấc mộng, là ai đã ở ngoài song đã mở ra đoạn kết
Tương lai mong manh như xác ve, không chịu đựng nổi ai đó đụng vào

Anh tiễn em ra đi nơi xa rất xa, em không nói một lời
Thời đại rối ren, có lẽ không nên yêu đương quá xa xăm như thế
Anh tiễn em ra đi tới nơi xa hơn cả chân trời, em phải chăng vẫn còn ở đây
Tiếng đàn từ nơi đâu tới, sự sống chết thật khó đoán trước, anh chỉ biết dùng cả đời mình để chờ đợi

Nghe nước mắt bay vào rừng rậm, muốn kiếm tìm được hoa lê trắng, lại chỉ thấy một hàng rêu xanh ngắt
Bầu trời bên ngoài dãy núi, đài hoa sau cơn mưa, chúng ta cũng tới bạc đầu
...Anh mãi đợi em về

Màu áo trắng lưu ly trong suốt không bụi trần, tình yêu em đẹp đẽ và trong sáng
Em đến từ trong mưa, những vần thơ hóa thành đau thương, làm anh ướt đẫm
Trên mặt nước phù dung rực rỡ, bóng thuyền như vừa ở nơi đây, nhưng em lại không trở lại
Bị tháng năm chôn vùi, em nói hoa lại nở, quá khứ không còn gì cả

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
Ấn vào để cảm ơn người dịch bài này:
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Faraway ( Thiên lý chi ngoại ), hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời Việt này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Tắt Quảng Cáo [X]