Lời dịch bài hát Everyday In Between
Trình bày:

Lời dịch bài hát Everyday In Between - Shayne Ward  
Lời dịch bài hát Everyday In Between, Shayne Ward
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO BÁO LỖI NHẠC TẢI NHẠC

Bạn đang nghe bài Everyday In Between lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát Everyday In Between ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát Everyday In Between, và tất cả bài hát của Shayne Ward

Lời bài hát gốc MyLyric - Lời bài hát

When we touch
I have never known that spark
never felt like this before
It’s a different life
I hold you in my heart
Can you feel the rhythm of my soul?
It’s out of sync every time you go
You’re my reason why now and forever

In the stone cold winter in the storm of love
when it makes you pray for a miracle
are you still here to promise to have and to hold?
You know I’m going to love you (Everyday in between, Everyday in between)

What if I would have never crossed your street
and allowed our eyes to meet?
Would I ever make it through here without you?
I see tomorrow through your eyes
and I will never say goodbye
nothing else can bring us down now and forever

In the stone cold winter in the storm of love
when it makes you pray for a miracle
are you still here to promise to have and to hold?
You know I’m going to love you (Everyday in between
like a diamonds in the sky
telling me no lie, and I’m gonna love you

In the stone cold winter in the storm of love
when it makes you pray for a miracle
are you still here to promise to have and to hold?
You know that I’m going to love you
I’m going to love you
and I’m gonna love you (Everyday in between, Everyday in between)
and I’m gonna love you (Everyday in between, Everyday in between)
and I’m gonna love you (Everyday in between)
Everyday in between
Everyday in between
I’m gonna love you
Lời dịch - Lời Việt

Khi hai ta chạm vào nhau.
Trước đây, anh chưa từng cảm thấy bị khuấy động như thế này.
Nó là một cuộc sống thật khác biệt.
Khi anh giữ em bên trong trái tim của anh.
Em có thể cảm nhận được sự xáo động của tâm hồn này?
Thời gian như ngừng trôi khi em ra đi
Em là lẽ sống của anh giờ đây và mãi mãi..

Mùa đông lạnh giá như băng trong tình yêu điên cuồng này.
Khi nó khiến em cầu xin một phép nhiệm màu nào đó.
Phải chăng em vẫn ở đây chỉ vì để giữ lời hứa của mình?
Em biết rằng anh sẽ yêu em mãi mãi, mãi mãi, cho đến không còn thể thở.

Nếu lỡ như anh không bao giờ có thể vượt qua con đường của em.Và để hai ta nhìn thấy nhau.
Anh đã từng làm tốt điều này mà thiếu được em không nhĩ?
Anh nhìn thấy tương lai qua đôi mắt ấy mà.
Và anh sẽ không bao giớ nói lời chia tay.
Không có thứ gì có thể khiến hai ta ngục ngã từ bây giờ và mãi mãi.

Mùa đông lạnh giá như băng trong tình yêu điên cuồng này.
Khi nó khiến em cầu xin một phép nhiệm màu nào đó.
Phải chăng em vẫn ở đây chỉ vì để giữ lời hứa của mình?
Em biết rằng anh sẽ yêu em mãi mãi, mãi mãi, cho đến khi không còn thể thở.
Giống như những viên kim cương trên bâu trời.
điều anh nói không hề dối gian, anh sẽ yêu em.

Mùa đông lạnh giá như băng trong tình yêu điên cuồng này.
Khi nó khiến em cầu xin một phép nhiệm màu nào đó.
Phải chăng em vẫn ở đây chỉ vì để giữ lời hứa của mình?
Em biết rằng anh sẽ yêu em, anh sẽ yêu em mãi mãi, mãi mãi, cho đến không còn thể thở.
Anh sẽ yêu em mãi mãi, mãi mãi, vĩnh viễn.
Anh sẽ yêu em mãi mãi, mãi mãi, vĩnh viễn.

*everyday in between = to the day I die

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
Ấn vào để cảm ơn người dịch bài này:
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Everyday In Between, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...