Lời dịch bài hát Earth Song
Ca sĩ:


Lời dịch bài hát Earth Song, Michael Jackson
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC

BÁO LỖI

Bạn đang nghe bài hát Earth Song có lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát Earth Song ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub của bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát Earth Song, và tất cả bài hát hay, bài hát có lời dịch của Michael Jackson . Lời dịch MyLyric.net mong muốn các bạn hiểu được ý nghĩa trong mỗi ca từ của bài hát Earth Song, đó chính là niềm vui, động lực để chúng tôi tiếp tục dịch nhiều bài hát tiếng Anh, tiếng Hàn...cho mọi người cùng nghe.

What about sunrise
What about rain
What about all the things
That you said we were to gain...
What about killing fields
Is there a time
What about all the things
That you said was yours and mine...
Did you ever stop to notice
All the blood we've shed before
Did you ever stop to notice
The crying Earth the weeping shores?

Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah

What have we done to the world
Look what we've done
What about all the peace
That you pledge your only son...
What about flowering fields
Is there a time
What about all the dreams
That you said was yours and mine...
Did you ever stop to notice
All the children dead from war
Did you ever stop to notice
The crying Earth the weeping shores

Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah

I used to dream
I used to glance beyond the stars
Now I don't know where we are
Although I know we've drifted far

Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah

Hey, what about yesterday
(What about us)
What about the seas
(What about us)
The heavens are falling down
(What about us)
I can't even breathe
(What about us)
What about the bleeding Earth
(What about us)
Can't we feel its wounds
(What about us)
What about nature's worth
(ooo, ooo)
It's our planet's womb
(What about us)
What about animals
(What about it)
We've turned kingdoms to dust
(What about us)
What about elephants
(What about us)
Have we lost their trust
(What about us)
What about crying whales
(What about us)
We're ravaging the seas
(What about us)
What about forest trails
(ooo, ooo)
Burnt despite our pleas
(What about us)
What about the holy land
(What about it)
Torn apart by creed
(What about us)
What about the common man
(What about us)
Can't we set him free
(What about us)
What about children dying
(What about us)
Can't you hear them cry
(What about us)
Where did we go wrong
(ooo, ooo)
Someone tell me why
(What about us)
What about babies
(What about it)
What about the days
(What about us)
What about all their joy
(What about us)
What about the man
(What about us)
What about the crying man
(What about us)
What about Abraham
(What was us)
What about death again
(ooo, ooo)
Do we give a damn

Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Thế còn ánh bình minh chói lọi thì sao?
Thế còn những giọt mưa trong lành thì sao?
Thế còn tất cả những điều
Mà bạn từng nói chúng ta phải đạt tới...
Thế còn những cánh đồng giết chóc thì sao?
Liệu còn có những khoảnh khắc đó chăng?
Thế còn tất cả những điều
Mà bạn từng nói của bạn và của tôi...
Liệu có bao giờ bạn ngừng lại để chú ý rằng
Tất cả những giọt máu chúng ta đã đổ ra
Liệu có bao giờ bạn ngừng lại để chú ý rằng
Mẹ Đất đang buồn đau, bờ bãi đang khóc ròng

Aaaaaaaaaah aaaaaaaaaah

Chúng ta đã làm gì với thế giới này
Nhìn chúng ta đã làm điều gì đây này
Thế còn tất cả sự hòa bình
Mà bạn đã hứa với đứa con trai duy nhất...
Thế còn những cánh đồng hoa bát ngát
Liệu còn có những khoảnh khắc đó chăng?
Thế còn tất cả những ước mơ
Mà bạn từng nói của bạn và của tôi...
Liệu có bao giờ bạn ngừng lại để chú ý rằng
Tất cả những đứa trẻ chết vì chiến tranh
Liệu có bao giờ bạn ngừng lại để chú ý rằng
Mẹ Đất đang buồn đau , bờ bãi đang khóc ròng

Aaaaaaaaaaah aaaaaaaaaaah

Tôi từng mơ
Tôi từng phóng tầm mắt xa hơn những vì sao
Giờ thì tôi không còn biết chúng ta đang ở đâu
Dù tôi biết rằng chúng ta đã trôi lạc thật xa

Aaaaaaaaaaah aaaaaaaaaaaah
Aaaaaaaaaaah aaaaaaaaaaaah

Này, thế còn ngày hôm qua
Thế còn những biển cả
Thiên đường đang gục ngã
Thậm chí tôi không thể thở được
Thế còn tất cả mọi thứ
Mà tôi đã trao cho bạn
Thế còn giá trị của thiên nhiên
Đó chính là nơi tạo nên hành tinh này
Thế còn những loài động vật
Chúng ta đã diệt bao nhiêu giới loài thành tro bụi
Thế còn những con voi
Phải chăng ta đã đánh mất niềm tin của chúng
Thế còn những con cá voi đang gào thét
Chúng ta đang tàn phá biển cả
Thế còn con đường mòn xuyên rừng thẳm
Bị thiêu rụi bất chấp lời khẩn nài
Thế còn mảnh đất thiêng liêng của chúng ta
Bị xâu xé bởi tín điều
Thế còn con người bình thường kia
Chúng ta không thể trả tự do cho anh ta sao?
Thế còn bao trẻ em đang chết
Bạn không nghe chúng khóc than sao?
Chúng ta đã sai ở đâu
Ai đó nói tôi biết tại sao
Thế còn đứa bé trai thì sao
Còn những ngày sắp tới?
Còn niềm vui của chúng?
Thế còn những người đàn ông?
Còn người đang khóc?
Còn tổ tông chúng ta>
Chết một lần nữa thì sao?
Liệu chúng ta có quan tâm hay không?
(Chúng ta, còn chúng ta thì sao?)

Aaaaaaaaaaaaah aaaaaaaaaaaaah
Học tiếng Anh qua lời bài hát Earth Song trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc Earth Song có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát Earth Song, cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát Earth Song bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Earth Song, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]