Lời dịch bài hát Die Alone
Ca sĩ:


I woke up this morning, a funny taste in my head.
Spackled some butter over my whole grain bread.
Something tastes different, maybe it's my tongue.
Something tastes different, suddenly I'm not so young.

I'm just a stranger, even to myself.
A re-arranger of the proverbial bookshelf.
Don't be a fool girl, tell him you love him.
Don't be a fool girl, you're not above him.

Chorus:
I never thought I could love anyone but myself.
Now I know I can't love anyone but you.
You make me think that maybe I won't die alone.
Maybe I won't die alone.

Kiss the boys as they walk by, call me their baby.
But little do they know, I'm just a maybe.
Maybe my baby will be the one to leave me sore.
Maybe my baby will settle the score.

I never thought I could love anyone but myself.
Now I know I can't love anyone but you.
You make me think that maybe I won't die alone.
Maybe I won't die alone.

What have I become?
Something soft and really quite dumb.
Because I've fallen, oh, 'cuz I've fall-fallen, oh 'cuz I've fall-fall-fallen
So far away from the place where I started from.

I never thought I could love anyone.
I never thought I could love anyone.
I never thought I could love anyone,
But you, but you, but you, but you, but you
But you make me think that maybe I won't die alone.
Maybe I won't die alone.
Sáng nay em thức dậy, đầu óc có vị hưng phấn
Trét chút bơ lên khắp ổ bánh mì của mình.
Có vài vị khác biệt, có thể đó là lưỡi của em.
Có vài vị khác biệt, đột nhiên, em thấy mình không còn trẻ trung gì nữa.
Em chỉ là người xa lạ ngay cả với bản thân
Một người sắp xếp lại kệ sách theo cách thông thường(1)
Đừng là cô gái ngốc nghếch, nói với anh ta là bạn yêu anh ta.
Đừng là cô gái ngốc nghếch, bạn không hơn gì anh ta.

Điệp khúc:
Em chưa bao giờ nghĩ rằng mình có thể yêu bất kì ai ngoài mình ra
Giờ thì em biết em chẳng thể yêu bất kì ai ngoài anh
Anh làm cho em nghĩ rằng có lẽ mình sẽ không chết cô độc
Có lẽ em sẽ không chết cô độc.
Hôn các chàng trai khi họ bước ngang qua, gọi cho em nhé, các anh!
Nhưng họ nào có ngờ, em chỉ giả vờ đấy thôi
Có thể, người yêu em sẽ là người bỏ lại em đau đớn.
Có thể, người yêu em sẽ giải quyết đống nợ nần.
Em chưa từng nghĩ rằng mình có thể yêu bất kì ai ngoài mình ra
Giờ thì em biết em chẳng thể yêu bất kì ai ngoài anh
Anh làm cho em nghĩ rằng có lẽ mình sẽ không chết cô độc
Có lẽ em sẽ không chết cô độc.
Em phải trở nên thế nào?
Là điều gì đó mềm dẻo và hoàn toàn câm lặng ư?
Bởi vì em từng sa ngã, ôi, "vì em đã sa ngã, ôi, vì em đã sa ngã"

Em chưa từng nghĩ rằng mình có thể yêu bất kì ai
Em chưa từng nghĩ rằng mình có thể yêu bất kì ai
Em chưa từng nghĩ rằng mình có thể yêu bất kì ai
Nhưng anh, nhưng anh, nhưng anh, nhưng anh, nhưng anh
Nhưng anh làm cho em nghĩ rằng có lẽ mình sẽ không chết cô độc
Có lẽ em sẽ không chết cô độc.

Học tiếng Anh qua lời bài hát Die Alone trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc Die Alone có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát Die Alone, cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát Die Alone bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Die Alone, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...