Bạn đang nghe bài hát Dark Paradise có lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát Dark Paradise ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub của bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát Dark Paradise, và tất cả bài hát hay, bài hát có lời dịch của Lana Del Rey . Lời dịch bài hát MyLyric.net mong muốn các bạn hiểu được ý nghĩa của bài hát Dark Paradise, đó chính là niềm vui, động lực để chúng tôi tiếp tục dịch nhiều bài hát tiếng Anh, tiếng Hàn...cho mọi người cùng nghe.
All my friends tell me I should move on I'm lying in the ocean, singing your song Ahhh, that's how you sing it Loving you forever, can't be wrong Even though you're not here, won't move on Ahhh, that's how we play it
And there's no remedy for memory of faces Like a melody, it won't lift my head Your soul is hunting me and telling me That everything is fine But I wish I was dead
Everytime I close my eyes It's like a dark paradise No one compares to you I'm scared that you won't be waiting on the other side Everytime I close my eyes It's like a dark paradise No one compares to you I'm scared that you won't be waiting on the other side
All my friends ask me why I stay strong Tell 'em when you find true love it lives on Ahhh, that's why I stay here And there's no remedy for memory of faces Like a melody, it won't lift my head Your soul is hunting me and telling me That everything is fine But I wish I was dead
Everytime I close my eyes It's like a dark paradise No one compares to you I'm scared that you won't be waiting on the other side Everytime I close my eyes It's like a dark paradise No one compares to you
But that there's no you, except in my dreams tonight, Oh oh oh, ha ha ha I don't wanna wake up from this tonight Oh oh oh, ha ha ha I don't wanna wake up from this tonight
There's no relief, I see you in my sleep And everybody's rushing me, but I can feel you touching me There's no release, I feel you in my dreams Telling me I'm fine
Everytime I close my eyes It's like a dark paradise No one compares to you I'm scared that you won't be waiting on the other side Everytime I close my eyes It's like a dark paradise No one compares to you
But that there's no you, except in my dreams tonight, Oh oh oh, ha ha ha I don't wanna wake up from this tonight Oh oh oh, ha ha ha I don't wanna wake up from this tonight
Bạn bè khuyên em hãy cứ tiến bước Nằm trên bờ đại dương, cất lên bài hát của anh Theo cách anh đã hát Yêu anh mãi mãi, chẳng thể nào khác được Dẫu cho anh không ở đây, em vẫn sẽ chẳng đi đâu. Vì đó là cách chúng ta đã yêu nhau
Không có phương thuốc nào cho những kí ức ấy Gương mặt anh như một giai điệu, và nó sẽ không nhấc em lên Tâm hồn anh dường như đang lùng sục và mách bảo em Rằng mọi chuyện sẽ ổn thôi Nhưng em chỉ ước sao em có thể chết
Mỗi khi em nhắm mắt Thiên đường tối tăm như hiện trước mắt Không ai có thể so sánh với anh cả Và em bỗng sợ hãi anh sẽ chẳng chờ đợi em ở bến bờ bên kia Mỗi khi em nhắm mắt Thiên đường tối tăm như hiện trước mắt Không ai có thể so sánh với anh cả Và em bỗng sợ hãi anh sẽ chẳng chờ đợi em ở bến bờ bên kia
Bạn bè hỏi sao em vẫn còn mạnh mẽ Chỉ là khi bạn tìm thấy tình yêu thật sự tồn tại thì sẽ thế thôi Và đó cũng chính là lí do em vẫn ở nơi đây Và dù không có phương thuốc nào cho những kí ức ấy Gương mặt anh như một giai điệu, và nó sẽ không nhấc em lên Tâm hồn anh dường như đang lùng sục và mách bảo em Rằng mọi chuyện sẽ ổn thôi Nhưng em chỉ ước sao em có thể chết
Mỗi khi em nhắm mắt Thiên đường tối tăm như hiện trước mắt Không ai có thể so sánh với anh cả Và em bỗng sợ hãi anh sẽ chẳng chờ đợi em ở bến bờ bên kia Mỗi khi em nhắm mắt Thiên đường tối tăm như hiện trước mắt Không ai có thể so sánh với anh cả
Nhưng anh không hề ở đó, ngoại trừ trong giấc mơ em đêm nay Oh oh oh, ha ha ha Và em không muốn thức giấc khỏi giấc mơ đó đêm nay Oh oh oh, ha ha ha Và em không muốn thức giấc khỏi giấc mơ đó đêm nay
Không có sự trợ giúp, em thấy bóng hình anh trong giấc mơ Và mọi người xô đẩy em, nhưng em cảm thấy anh đang cham vào em Không hề có lối thoát, em cảm nhận được anh trong giấc mơ Làm ơn hãy em tôi vẫn ổn đi
Mỗi khi em nhắm mắt Thiên đường tối tăm như hiện trước mắt Không ai có thể so sánh với anh cả Và em bỗng sợ hãi anh sẽ chẳng chờ đợi em ở bến bờ bên kia Mỗi khi em nhắm mắt Thiên đường tối tăm như hiện trước mắt Không ai có thể so sánh với anh cả
Nhưng anh không hề ở đó, ngoại trừ trong giấc mơ em đêm nay Oh oh oh, ha ha ha Và em không muốn thức giấc khỏi giấc mơ đó đêm nay Oh oh oh, ha ha ha Và em không muốn thức giấc khỏi giấc mơ đó đêm nay
Học tiếng Anh qua lời bài hát Dark Paradise trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc Dark Paradise có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát Dark Paradise, cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát Dark Paradise bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.