Lời dịch bài hát Bye Bye Beautiful
Ca sĩ:

Lời bài hát Bye Bye Beautiful - Nightwish 
Lời dịch bài hát Bye Bye Beautiful, Nightwish
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC

BÁO LỖI

Bạn đang nghe bài hát Bye Bye Beautiful có lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát Bye Bye Beautiful ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub của bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát Bye Bye Beautiful, và tất cả bài hát hay, bài hát có lời dịch của Nightwish. Lời dịch bài hát MyLyric.net mong muốn các bạn hiểu được ý nghĩa của bài hát Bye Bye Beautiful, đó chính là niềm vui, động lực để chúng tôi tiếp tục dịch nhiều bài hát tiếng Anh, tiếng Hàn...cho mọi người cùng nghe.

Finally the hills are without eyes
They are tired of painting a dead man's face red
With their own blood

They used to love having so much to lose
Blink your eyes just once and see everything in ruins

Did you ever hear what I told you?
Did you ever read what I wrote you?
Did you ever listen to what we played?
Did you ever let in what the world said?
Did we get this far just to feel your hate?
Did we play to become like pawns in the game?
How blind can you be, don't you see?
You chose the long road, but we'll be waiting

Bye bye, beautiful...

Jacob's ghost for the girl in white
Blindfold for the blinded
Siblings walking the dying earth

Noose around a choking heart
Eternity torn apart
So toll now the funeral bells

"I need to die to feel alive"

Did you ever hear what I told you?
Did you ever read what I wrote you?
Did you ever listen to what we played?
Did you ever let in what the world said?
Did we get this far just to feel your hate?
Did we play to become like pawns in the game?
How blind can you be, don't you see?
You chose the long road, but we'll be waiting

Bye bye, beautiful...

It’s not the tree that forsakes the flower
But the flower that forsakes the tree
Someday I’ll learn to love these scars
Still fresh from the red-hot blade of your words

...How blind can you be, don’t you see...
...that the gambler lost all he does not have...

Did you ever hear what I told you?
Did you ever read what I wrote you?
Did you ever listen to what we played?
Did you ever let in what the words said?
Did we get this far just to feel your hate?
Did we play to become only pawns in the game?
How blind can you be, don’t you see?
You chose the long road but we’ll be waiting

Bye bye, beautiful
Bye bye, beautiful
Bye bye, beautiful
Bye, bye, bye, bye.

TẠM BIỆT VẼ ĐẸP
cuối cùng với bao con mắt trên dãy đồi,
họ đã choáng ngợp trước cái chết của một người đàn ông mà trên mặt toàn là máu.
họ đã dùng tình yêu thương mà họ có được nhiều hơn những gì mình đánh mất,
ánh mắt anh vẫn hướng đến sự công bằng khi mỗi ngày anh nhìn ra sự sống đang dần bị phá huỷ.

anh có nghe thấy em nói gì không?
anh có đọc được những gì em viết cho anh không?
anh có nghe thấy những trò đùa của chúng ta không?
anh đã bắt đầu những gì trong tiếng nói của anh?
chúng ta đã đi xa tatấ cả và em cảm thấy thật ghét anh?
chúng ta tìm đến nó và sự thích thú bỗng trào dâng trong thế giới mơ hồ?
có thể anh đã mù quáng,anh không nhìn nhận được sự việc thế nào?
anh chọn con đường dài nhưng chúng ta sẽ cùng đợi.

tạm biệt ,vẻ đẹp...........

một con ma nữ jacob trong màu trắng,
chị ta đã đi đến cái chết.
vòng tròn quanh mủi làm nghẹt thở trái tim anh,
những giọt lệ cùng thời gian dài vô hạn.

bây giờ tiếng trống đang chầm chậm trong buổi đám tang buồn thê thảm,
tôi cần cái chết để cảm thấy được bình yên.

anh có nghe thấy em nói gì không?
anh có đọc được những gì em viết cho anh không?
anh có nghe thấy những trò đùa của chúng ta không?
anh đã bắt đầu những gì trong tiếng nói của anh?
chúng ta đã đi xa tatấ cả và em cảm thấy thật ghét anh?
chúng ta tìm đến nó và sự thích thú bỗng trào dâng trong thế giới mơ hồ?
có thể anh đã mù quáng,anh không nhìn nhận được sự việc thế nào?
anh chọn con đường dài nhưng chúng ta sẽ cùng đợi.

tạm biệt ,vẻ đẹp...........

ở đây toàn là hoa nhưng sẽ có lợi hơn cây,
mỗi ngày tôi sẽ học cách yêu thương để làm lành đi những vết thưong từ màu nóng đỏ của lưỡi kiếm,
có thể anh đã mù quáng và không nhìn nhận được sư việc?
anh đã đánh bạc quá nhiều để đối lấy tất cả những gì anh sẽ mất.
tạm biệt vẻ đẹp
tạm biệt,vẻ đẹp
tạm biệt,vẻ đẹp.
tạm biệt ,tạm biệt ,tạm biệt,tạm biệt
Học tiếng Anh qua lời bài hát Bye Bye Beautiful trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc Bye Bye Beautiful có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát Bye Bye Beautiful, cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát Bye Bye Beautiful bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Bye Bye Beautiful, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...