Lời dịch bài hát Betcha Gon Know
Trình bày:

Lời dịch bài hát Betcha Gon Know - Mariah Carey  
Lời dịch bài hát Betcha Gon Know, Mariah Carey
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO BÁO LỖI NHẠC HD TẢI NHẠC

Bạn đang nghe bài Betcha Gon Know lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát Betcha Gon Know ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát Betcha Gon Know, và tất cả bài hát của Mariah Carey
Đang tải quảng cáo...

Lời bài hát gốc MyLyric - Lời bài hát

Welcome to a day of my life
The Memoirs of an Imperfect Angel
Welcome, Welcome, Welcome, to a day of my life..The Memoirs Of An Imperfect Angel

Though the lights were low, I could see you both
In a lovers sillouette
And my heart stood still, I was froze right there
Staring down at her red dress
So I bolted out the door, jumped right into the car
It's too dangerous to be in the vicinity of where you are
Rolled down all the windows just so I could breath
Can't believe you just actually did that S**T to me
I'm going 'bout a hundred, mascara running
Laughing out of anger, but it don't strike me as funny
Been to good to you , i've been virtuous and true
To have something like this happen in my own bedroom

Betcha Gon Know how it feels when I get you back
Betcha Gon Know how it feels and your hearts been cracked
Betcha Gon Know how it feels and we fade to black
And you see your whole world collapse
I'm gonna lalalalala laugh
I'm gonna lalalalala laugh
I'm gonna lalalalala laugh
Right in your face boy

Betcha Gon Know how it feels

So I pulled to the side of the road to fix my face
But I can't cover with make up with what my tears did to me
I wake up in a haze, morning due and sunrays
As I drive I hide my eyes behind my black Cavalli shades
A block from the house, slowly creep in the driveway
Tiptoe through the door, but your there wide awake
Your like : Where you been?
I'm like : Sorry but I fell asleep on Jasmins sofa
I could have swore that RayRay called you and told ya
Your like : Are you OK?
I'm like : mmm, right go to sleep and i'll be fine
But if you only knew what was in the back of my mind
Really stung, but your really gonna find out in time

Betcha Gon Know how it feels when I get you back
Betcha Gon Know how it feels and your hearts been cracked
Betcha Gon Know how it feels when we fade to black
And you see your whole world collapse

This is for real, for real, for real
Oprah Winfrey, whole segment, for real, for real
20/20, Barbara Walters,for real, for real
60 minutes for real

Baby, I had all the guns but not a word from you
You got me all crazy, somewhere down the line your gonna get what you deserve..you F*****G jerk
Your were supposed to save me, my sweet baby
Now we are fading away..but your gonna know how this feels
Even if it's the last thing I ever do
To be continued.......
Lời dịch - Lời Việt

Chào mừg các bạn đến với một ngày trong đời tôi
Những trang hồi kí của một thiên thần không hòan hảo
Chào mừng, xin chào mừng, đến với một ngày
trong đời tôi, những trang hồi kí của một thiên thần không hoàn hảo

Đèn đuốc nhập nhòe, tôi vẫn có thể thấy cả anh
Trong cái bóng của một đôi nhân tình
Còn trái tim tôi vẫn ở đó, tôi như chết trân tại chỗ
Lởn vởn trước cái váy đỏ của cô ta
Khóa chặt chốt cửa , nhảy phóc lên xe ô tô
Ở gần nơi anh đang hiện diện thật là nguy hiểm
Kéo tất đống cửa sổ xuống để mình có thể bình tĩnh lại
Không thể tin nổi , anh dám nói Mẹ Kiếp với tôi cơ à?
Tôi sắp nổ tung ra mất, mascara chảy dài
Cứ chế nhạo cơn thịnh nộ này của tôi đi, nó cũng không khiến tôi thấy nhồn nhộn đựơc đâu
Đối xử tốt với anh, tôi đã đức hạnh và chung thủy như vậy
Để có cái chuỵên như cái thứ đã xảy ra trên giường ngủ của tôi thế đấy

Dám cược là biết đấy, cảm giác ra sao khi tôi lôi anh quay lại
Dám cược là biết đấy, cảm giác ra sao khi con tim anh nứt nẻ
Dám cược là biết đống cảm xúc đó thế nào đấy khi biến mất dần trong bóng đêm
Rồi anh sẽ thấy tất cả thế giới của mình đổ sụp xuống
Và rồi tôi sẽ cười phá lên
Rồi tôi sẽ cười nhạo báng
Ngay trước mặt anh đấy, cưng ạ

Dám cược là biết cảm giác đó như thế nào

Vậy nên tôi quành xe quay lại bên kia đường để tân trang lại cái mặt mình
Nhưng son phấn không thể giúp tôi che lấp đi những gì nước mắt để lại
Hoang mang tỉnh giấc, đang lúc sáng sớm cùng những tia sáng mới ló
Bởi tôi đang lái xe, tôi giấu đôi mắt mình phía sau cái bóng đen Cavalli
Lô đất từ căn nhà, chậm chạp trườn ra đướng cao tốc
Khẽ nhón chân qua cửa, nhưng anh đã thức giấc rồi
Anh thì như kiểu : Em đã ở đâu thế
Tôi thì giống như : Xin lỗi anh , em ngủ quên trên ghế sofa Jasmins
Đáng lẽ ra tôi phải gào thét chửi rủa RayRay đã gọi anh dậy và nói thế đấy
Anh tỏ vẻ : Em vẫn ổn đấy chứ
Tôi ra vẻ:mmm, cứ ngủ tiếp đi anh, em vẫn ổn cả mà
Nhưng nếu anh biết cái gì đang diễn ra phía sau não bộ tôi
Thì đau lắm đấy, anh thực sự sẽ tìm thấy nó đúng lúc chứ
Dám cá là sẽ biết cảm giác đó như thế nào khi tôi lôi anh quay lại
Dám cá là sẽ biết cảm giác đó như thế nào và con tim anh sẽ nứt nẻ ra thôi
Dám cá là sẽ biết cảm giác đó ra sao khi ta biến mất dần trong bóng đen
Rồi anh sẽ thấy cả thê giới của mình sụp đổ

Thực tế là thế này đây
Oprah Winfey, múi miếng còn nguyên vẹn, nghiêm túc đấy
20/20, Barbara Walters, là thật
60 phút thành thực

Này anh, tôi có súng ngắn mà lại không có nổi một lời nào của anh
Anh khiến tôi phát khùng lên rồi đấy, lãnh những gì anh phải đang phải chịu đi, F***, grr
Anh tưởng anh đã cứu vớt tôi sao, anh yêu
Giờ thì ta xa nhau dần.. nhưng anh rồi sẽ biết cảm giác đó ra sao thôi
Dẫu cho đây là điều cuối cùng tôi từng làm...
Vẫn còn tiếp...


Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
Ấn vào để cảm ơn người dịch bài này:
Đang tải quảng cáo...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Betcha Gon Know, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời Việt này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Đang tải quảng cáo...
Tắt Quảng Cáo [X]