Lời dịch bài hát Beast And The Harlot
Ca sĩ:


Beast And The Harlot
Avenged Sevenfold

This shining city built of gold, a far cry from innocence,
There's more than meets the eye round here, look to the waters of the deep.
A city of evil.
There sat a seven-headed beast, ten horns raised from his head.
Symbolic woman sits on his throne, but hatred strips her and leaves her naked.
The Beast and the Harlot.
She's a dwelling place for demons.
She's a cage for every unclean spirit,
every filthy bird and makes us drink
the poisoned wine to fornicating with our kings.
Fallen now is Babylon the Great.
The city dressed in jewels and gold, fine linen, myrrh and pearls.
Her plagues will come all at once as her mourners watch her burn.
Destroyed in an hour.
Merchants and captains of the world, sailors, navigators too.
Will weep and mourn this loss with her sins piled to the sky,
The Beast and the Harlot.
She's a dwelling place for demons.
She's a cage for every unclean spirit,
every filthy bird and makes us drink
the poisoned wine to fornicating with our kings.
Fallen now is Babylon the Great.
The day has come for all us sinners.
If you're not a servant, you'll be struck to the ground.
Flee the burning, greedy city.
Lookin' back on her to see there's nothing around.
I don't believe in fairytales and no one wants to go to hell.
You've made the wrong decision and it's easy to see.
Now if you wanna serve above or be a king below with us,
You're welcome to the city where your future is set forever.
She's a dwelling place for demons.
She's a cage for every unclean spirit,
every filthy bird and makes us drink
the poisoned wine to fornicating with our kings.
Fallen now is Babylon the Great.
[x2]

Bài hát này sử dụng những đoạn trong Sách Khải Huyền, cuốn sách cuối cùng của Tân Ước, các bạn có thể tham khảo sách này để rõ hơn, tuy nhiên Moon cũng sẽ đưa ra một vài chú thích:
- Ngoại trừ đoạn “I don't believe… your future is set forever”, tất cả đều thuộc Kinh Thánh.
- Con Điếm là thành Babylon, ngập tràn tội lỗi và Thiên Chúa quyết định hủy diệt thành phố này chỉ trong một giờ, mọi thương gia, vua chúa, là những kẻ tội lỗi làm giàu từ thành phố này sẽ khóc lóc cho nó.
- Con Quái Thú với 7 đầu: 7 đầu là 7 quả núi trên đó Con Điếm ngồi, và đó cũng là 7 vua, 5 vua đã đổ, 1 vua hiện còn, 1 vua khác chưa đến. Con thú là vua thứ 8, đang trên đường diệt vong như 7 ông kia. Mười sừng cũng là 10 vua, sẽ được nhận quyền làm vua từ Con Quái Thú.
- “She” ở đây sẽ được dịch là “Nó” – tức là “Con Điếm”.

Thành phố sáng lấp lánh được dựng xây từ vàng, không hề vô tội
Có nhiều thứ đáng để nhìn hơn xung quanh đây, hãy nhìn xuống vùng nước sâu.
Một thành phố của ma quỷ
Ngự ở đó là một con thú có bảy đầu và mười sừng nhô ra từ đầu
Một người đàn bà tượng trưng ngồi trên ngai vàng của con thú, nhưng lòng căm thù đã lột trần nó và bắt nó phải trần truồng
Con Quái Thú và Con Điếm

Nó là sào huyệt cho ma quỷ
Là hang ổ cho mọi thứ thần ô uế
Của mọi chim chóc ô uế và đáng ghét, cho ta uống
Thứ rượu độc là sự gian dâm cuồng loạn của nó với vua chúa trần gian
Giờ đây đã sụp đổ, Thành Babylon vĩ đại

Thành phố khoác đầy những trang sức và vàng ròng, vải lanh thượng hạng, nhựa thơm và ngọc trai.
Mọi bệnh dịch của nó sẽ đến ngay khi những kẻ than khóc nhìn nó bị thiêu trong lửa
Bị phá hủy nội trong một giờ
Những con buôn và tài công của trần gian, những thủy thủ và những người làm nghề hàng hải
Sẽ kêu la và khóc lóc nỗi mất mát này khi tỗi lội của nó chất ngất trời cao.
Con Quái Thú và Con Điếm

Nó là sào huyệt cho ma quỷ
Là hang ổ cho mọi thứ thần ô uế
Của mọi chim chóc ô uế và đáng ghét, cho ta uống
Thứ rượu độc là sự gian dâm cuồng loạn của nó với vua chúa trần gian
Giờ đây đã sụp đổ, Thành Babylon vĩ đại

Ngày đã đến cho mọi kẻ tội lỗi chúng ta
Và nếu ngươi không phải là một đầy tớ, ngươi sẽ bị đạp xuống tận đất
Làm biến mất cái thành phố đang bùng cháy đầy tham lam này
Nhìn lại nó đi, sẽ chẳng còn gì ở đó nữa

Ta không tin vào những câu chuyện thần tiên và chẳng ai muốn xuống luyện ngục
Ngươi đã ra một quyết định sai lầm và quá dễ nhận ra
Giờ nếu ngươi muốn phụng sự trên hết và là một Vì Vua giữa chúng ta
Chào mừng ngươi đến cái thành phố nơi tương lai của ngươi được định mãi mãi

Nó là sào huyệt cho ma quỷ
Là hang ổ cho mọi thứ thần ô uế
Của mọi chim chóc ô uế và đáng ghét, cho ta uống
Thứ rượu độc là sự gian dâm cuồng loạn của nó với vua chúa trần gian
Giờ đây đã sụp đổ, Thành Babylon vĩ đại
Học tiếng Anh qua lời bài hát Beast And The Harlot trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc Beast And The Harlot có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát Beast And The Harlot, cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát Beast And The Harlot bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Beast And The Harlot, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...