Lời dịch bài hát 나쁘다/ Bad (Tablo ft. Jinsil)
Ca sĩ:

Lời dịch bài hát 나쁘다/ Bad (Tablo ft. Jinsil) - Epik High  
Lời dịch bài hát 나쁘다/ Bad (Tablo ft. Jinsil), Epik High
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC

BÁO LỖI

Bạn đang nghe bài hát 나쁘다/ Bad (Tablo ft. Jinsil) có lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát 나쁘다/ Bad (Tablo ft. Jinsil) ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub của bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát 나쁘다/ Bad (Tablo ft. Jinsil), và tất cả bài hát hay, bài hát có lời dịch của Epik High . Lời dịch bài hát MyLyric.net mong muốn các bạn hiểu được ý nghĩa của bài hát 나쁘다/ Bad (Tablo ft. Jinsil), đó chính là niềm vui, động lực để chúng tôi tiếp tục dịch nhiều bài hát tiếng Anh, tiếng Hàn...cho mọi người cùng nghe.

[hangul + roman]

뭔가 달라졌대.
모두 내가 변했대.
참 정이 많았던 애가 언젠가 좀 차가워졌대.

뭔가 달라졌대.
모두 내가 변했대.
참 정이 많았던 애가 언젠가 좀 차가워졌대.
이젠 알 수가 없겠대.
항상 웃었던 넌대, 눈빛, 표정, 말투가 어두워졌고 무서워졌대.
죽이고픈 기억 때문인지 내 마음에서 날 지워가면서.
부질없는 착한 마음은 이 세상에선 결함이니까, 어서.
점점 나빠지고 싶나봐.
사랑하면 닮아간다는 말처럼 이렇게 해서라도 너와 조금만 닮아지고 싶나봐.

나쁘다. 사랑은 참 나쁘다.
숨 쉬는 이유가 되어버린 네가 내 숨을 막는다.
Love is so bad, bad, bad, bad, bad. 사랑은 알수록 나빠질 수밖에 없나봐.
Love is so bad, bad, bad, bad, bad. 사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 돼.
아는 만큼 나쁘게 돼.

안내던 화가 나는 말, 나답지가 않다는 말.
“나다운 게 뭔데?”라고 말하면서 잘만 아는 말.
내가 나를 못 봐.
어둠속에 안겨 봐도, 눈 감아 봐도 마음 편히 못 자.
밤새도록 해매 한 모금조차 조금도 못 마시던 술이 고파.
조바심에 취해서 새벽비가 쏟아지는 길에서 비틀거리며.
시비를 걸며 좋은 말만 속삭이던 입에서 숨 쉬면 욕이 나와.
불씨가 화가 되기 전엔 못 지나가.
버릇처럼 거짓말하게 되고 사랑을 사랑이라는 이름으로 괴롭히잖아.

나쁘다. 사람은 참 나쁘다.
눈뜨는 이유가 되어버린 네가 내 눈을 가린다.
Love is so bad, bad, bad, bad, bad. 사랑은 알수록 나빠질 수밖에 없나봐.
Love is so bad, bad, bad, bad, bad. 사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 돼.

나쁜 너 보다 나쁜 건,
그런 너를 잊지 못해 망가지고 나빠지는 나.
다른 사람에게 나빠지는 나.
나쁜 너 보다 나쁜 건,
그런 너를 잊지 못해 망가지고 나빠지는 나.
다른 사람에게 나쁜 나.

나쁘다. 참 나쁘다. 아프다. 참 아프다.
What we call love.
Love is a sickness. Can I get a witness?
나쁘다. 참 나쁘다. 아프다. 참 아프다.
What we call love.
Love is a sickness. Can I get a witness?
Love is a sickness. Love.

Love is so bad, bad, bad, bad, bad. 사랑은 알수록 나빠질 수밖에 없나봐.
Love is so bad, bad, bad. 사랑을 알게 되면 가슴이 아프게 돼.


[Roman]
mwonga dallajyeotdae.
modu naega byeonhaetdae.
cham jeongi manhatdeon aega eonjenga jom chagawojyeotdae.

mwonga dallajyeotdae.
modu naega byeonhaetdae.
cham jeongi manhatdeon aega eonjenga jom chagawojyeotdae.
ijen al suga eopgetdae.
hangsang useotdeon neondae, nunbit, pyojeong, maltuga eoduwojyeotgo museowojyeotdae.
jugigopeun gieok ttaemuninji nae maeumeseo nal jiwogamyeonseo.
bujireomneun chakhan maeumeun i sesangeseon gyeolhaminikka, eoseo.
jeomjeom nappajigo sipnabwa. saranghamyeon darmagandaneun malcheoreom ireoke haeseorado neowa jogeumman darmajigo sipnabwa.

nappeuda. sarangeun cham nappeuda.
sum swineun iyuga doeeobeorin nega nae sumeul mangneunda.
Love is so bad, bad, bad, bad, bad. sarangeun alsurok nappajil subakke eomnabwa.
Love is so bad, bad, bad, bad, bad. sarangeul alge doemyeon gaseumi apeuge dwae.
aneun mankeum nappeuge dwae.

annaedeon hwaga naneun mal, nadapjiga antaneun mal.
“nadaun ge mwonde?”rago malhamyeonseo jalman aneun mal.
naega nareul mot bwa.
eodumsoge angyeo bwado, nun gama bwado maeum pyeonhi mot ja.
bamsaedorok haemae han mogeumjocha jogeumdo mot masideon suri gopa.
jobasime chwihaeseo saebyeokbiga ssodajineun gireseo biteulgeorimyeo.
sibireul geolmyeo joheun malman soksagideon ibeseo sum swimyeon yogi nawa.
bulssiga hwaga doegi jeonen mot jinaga.
beoreutcheoreom geojitmalhage doego sarangeul sarangiraneun ireumeuro goerophijanha.

nappeuda. sarameun cham nappeuda.
nuntteuneun iyuga doeeobeorin nega nae nuneul garinda.
Love is so bad, bad, bad, bad, bad. sarangeun alsurok nappajil subakke eomnabwa.
Love is so bad, bad, bad, bad, bad. sarangeul alge doemyeon gaseumi apeuge dwae.

nappeun neo boda nappeun geon,
geureon neoreul itji motae manggajigo nappajineun na.
dareun saramege nappajineun na.
nappeun neo boda nappeun geon,
geureon neoreul itji motae manggajigo nappajineun na.
dareun saramege nappeun na.

nappeuda. cham nappeuda. apeuda. cham apeuda.
What we call love.
Love is a sickness. Can I get a witness?
nappeuda. cham nappeuda. apeuda. cham apeuda.
What we call love.
Love is a sickness. Can I get a witness?
Love is a sickness. Love.

Love is so bad, bad, bad, bad, bad. sarangeun alsurok nappajil subakke eomnabwa.
Love is so bad, bad, bad. sarangeul alge doemyeon gaseumi apeuge dwae.

[Engtrans]

They say something has changed.
They say I’ve changed.
They tell me somewhere I turned cold, that I used to be so affectionate.

They say something has changed.
They say I’ve changed.
They tell me somewhere I turned cold, that I used to be so affectionate.
They claim they don’t understand.
They tell me I used to be cheerful but now my eyes and tone of my voice lost its light and admits fear.

Unsure whether it’s because of the painful memory but I go on by emptying my heart.
Lucid hearts are defective products of this world. That’s why I badly want to taint mine.
They tell me that if you love, you start to take after each other; maybe I want to take after you a bit.

Atrocious. Love is atrocious.
You were the very reason I breathe for, but now you’re suffocating me.
Love is so bad, bad, bad, bad, bad.
Love only gets worse as you dig deeper.
Love is so bad, bad, bad, bad, bad.
The more you know the more hurtful the heart feels
Love only pains as you learn about it.


The words I wouldn’t normally get riled up about: “You don’t seem yourself”.
I question, “What is me?” but of course I know only too well.
I can’t bear to look at myself.
Whether I’ve been embraced or have closed my eyes, I just can’t sleep at ease.
I yearn for alcohol, something I usually have hard drinking.
Drunk on anxiety, as the dawn drizzle pours down I stagger through the street
I start to quarrel and my mouth that once used to whisper so many kind words has been tainted by a profanity.
Can’t rest till this small thing becomes a catastrophe.
I lie customarily and harass in the name of ‘Love’

Atrocious. Humans are atrocious.
You were the very reason that my eyes are genlte, but now I just cover them
Love is so bad, bad, bad, bad, bad.
Love only gets worse as you dig deeper.
Love is so bad, bad, bad, bad, bad.
Love only pains as you learn about it.
The more you know, the more hurtful you feel.

Only thing that’s worse than you is,
I, who couldn’t forget you and ended up being tainted.
I, who continues to act cold towards the other people.
Only thing that’s worse than you is,
I, who couldn’t forget you and ended up being tainted.
I, who is cold towards the other people.

Bad, it’s so bad.
It hurts.
It hurts so much.
What we call love.
Love is a sickness.
Can I get a witness
Bad, it’s so bad.
It hurts.
It hurts so much.
What we call love.
Love is a sickness.
Can I get a witness
Love is a sickness.
Love.

Love is so bad, bad, bad, bad, bad.
Love only gets worse as you dig deeper.
Love is so bad, bad, bad, bad, bad.
Love only pains as you learn about it.

Cre: Project Musictology
Họ nói có điều gì đã thay đổi
Họ nói anh đã thay đổi
Họ nói với anh trước đây anh là con người ấm áp và bây giờ trở nên thật lạnh lùng

Họ nói có điều gì đã thay đổi
Họ nói anh đã thay đổi
Họ nói với anh trước đây anh là con người ấm áp và bây giờ trở nên thật lạnh lùng
Họ bảo họ ko thể hiểu nổi
Họ nói rằng anh từng rất vui vẻ nhưng giờ thì đôi mắt và giọng nói của anh đã mất đi sự tươi sáng và đầy sợ hãi

Anh ko chắc có phải là vì những kí ức đau buồn ko nhưng anh tiếp tục sống bằng cách làm trống rỗng trái tim này
Trái tim trong sáng là một sản phẩm đầy khuyết điểm của thế giới này. Đó là lý do vì sao anh rất muốn làm vậy với trái tim mình
Họ nói với anh rằng nếu yêu nhau thì càng ngày càng giống nhau, có lẽ anh muốn giống em một chút

Tồi tệ. Tình yêu thật tồi tệ
Anh từng là lý do để em tồn tại, nhưng giờ anh làm em nghẹt thở
TÌình yêu thật tệ, tồi tệ, thật tồi tệ
Càng hiểu nhiều về tình yêu thì càng tệ hại
Tình yêu thật tệ, tồi tệ, thật tồi tệ
Càng hiểu thì trái tim càng đau đớn
Càng hiểu càng đau đớn

Những lời như "Chẳng giống anh chút nào" anh tưởng anh ko thèm quan tâm
Nhưng anh tự hỏi "Anh là gì?", tất nhiên an đã biết quá rõ
Anh ko thể nhìn thẳng vào chính anh
Khi anh được ôm hay khi anh nhắm mắt lại, anh ko thể ngủ yên giấc
Anh thèm khát rượu, thứ mà anh thường ko uống nổi
Sự lo lắng tràn ngập trong anh, đến khi trời sáng anh loạng choạng bước trên phố
Anh bắt đầu cãi cọ, cái miệng ngày xưa chỉ biết nói những lời tốt đẹp giờ chỉ nhăc đến những thứ xấu xa
Anh ko dừng lại, chuyện bé xé ra to
Anh dày vò em dưới danh nghĩa tình yêu

Tồi tệ. Con người thật tồi tệ
Anh từng là lý do làm ánh mắt em hiền dịu, nhưng giờ em chỉ muốn nhắm mắt lại
TÌình yêu thật tệ, tồi tệ, thật tồi tệ
Càng hiểu nhiều về tình yêu lại càng đau đớn
Tình yêu thật tệ, tồi tệ, thật tồi tệ
Càng hiểu thì trái tim càng đau đớn

Thứ duy nhất tồi tệ hơn em là
Anh, người ko thể quên quên em để cuối cùng trở nên xấu xa
Anh, người tiếp tục đối xử lạnh lùng với người khác
Thứ duy nhất tồi tệ hơn em là
Anh, người ko thể quên quên em để cuối cùng trở nên xấu xa
Anh, người tiếp tục đối xử lạnh lùng với người khác

Tệ, thật tồi tệ
Đau, thật đau đớn
Cái mà chúng ta gọi là tình yêu ấy
Tình yêu là một căn bệnh
Tôi có thể gọi một nhân chứng ko?
Tệ, thật tồi tệ
Đau, thật đau đớn
Cái mà chúng ta gọi là tình yêu ấy
Tình yêu là một căn bệnh
Tôi có thể gọi một nhân chứng ko?
Tình yêu là một căn bệnh. Tình yêu...

TÌình yêu thật tệ, tồi tệ, thật tồi tệ
Càng hiểu nhiều về tình yêu lại càng đau đớn
Tình yêu thật tệ, tồi tệ, thật tồi tệ
Càng hiểu thì trái tim càng đau đớn
Học tiếng Anh qua lời bài hát 나쁘다/ Bad (Tablo ft. Jinsil) trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc 나쁘다/ Bad (Tablo ft. Jinsil) có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát 나쁘다/ Bad (Tablo ft. Jinsil), cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát 나쁘다/ Bad (Tablo ft. Jinsil) bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát 나쁘다/ Bad (Tablo ft. Jinsil), hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...