Lời dịch bài hát Backstage at Dreamland (Miss Saigon OST)
Ca sĩ:


[GIRLS]
One of us will be Miss Saigon

[ENGINEER]
I spread the word - it's Miss Saigon

[GIGI]
Who's left to screw who hasn't gone

[ENGINEER]
Shut up! and get your hot pants on

[GIGI]
Each day more GI's disappear

[ENGINEER]
There's still some left and they'll all be here

[ALL GIRLS]
A girl can trust an engineer

[THE ENGINEER brings in a new girl, KIM]

[ENGINEER]
Surprise!
I found this new girl, get her dressed
From the country untouched

[GIGI]
Just give that virgin act a rest

[ALL GIRLS]
"You are my first American"

[ENGINEER]
Allez! allez! allez!
Why does it take all day?
Get your asses on stage... I'm raising cash tonight

[GIRLS]
Tonight I will be Miss Saigon

[ENGINEER]
They say Saigon has weeks
I say it's time to pack

[GIRLS]
Tonight I will be Miss Saigon

[ENGINEER]
Each day these little buns of theirs are worth less and less
I need a visa fast, and I'm not looking back

[ENGINEER]
Son of a bitch, they're here!
I can still engineer
It's like the old days, my little gamines

[GIRLS]
Oh sure!

[ENGINEER]
You know who's out here? a gang of marines!

[GIRLS]
They're here?

[ENGINEER]
We'll pick 'em clean that's what this contest's about

[GIRLS]
Yes, sir!

[ENGINEER]
One of these boys might be your ticket out

[turns to KIM]

Why is she in that dress?
Ah! it's my new princess
Ah, yes!
A bride will give the guys a treat
Lower your eyelids and play sweet
Men pay the moon to get fresh meat

Allez! allez! allez!
Get out and do your song!
Don't make the show too long

Voila'! on stage all! welcome to...
Dreamland!!!
[GIRLS]
Một trong số chúng tôi sẽ là Hoa Hậu Sài Gòn

[Kĩ sư]
Ta nói - chính là Hoa Hậu Sài Gòn

[GiGi]
Ai còn trong ngục là người đó chưa đi

[Kĩ sư]
Câm mồm! và mặc quần ngắn vô

[Gigi]
Càng ngày GI càng biến mất

[Kĩ sư]
Vẫn còn vài người nhưng bọn nó sẽ tới cả đây thôi

[ALL GIRLS]
Một cô gái có thể tin vào một vị kĩ sư

[Kĩ sư mang đến một cô gái mới, là Kim]

[Kĩ sư]
Ngạc nhiên chưa!
Tao tìm thấy cô nàng mới đây, phục sức cho nó
Từ nơi chưa từng đụng đến nhá

[Gigi]
Cho đứa còn trinh đó nghỉ một chút

[ALL GIRLS]
"Anh là người Mĩ đầu tiên của em đấy"

[Kĩ sư]
Nào! Nào! Nào!
Sao phải tốn thời gian cả ngày chứ?
Đặt mông lên sàn đi...Tao sẽ tăng tiền tối nay

[GIRLS]
Tối nay tôi sẽ là Hoa Hậu Sài Gòn

[Kĩ sư]
Người ta nói Sài Gòn có những tuần
Còn tao nói đến lúc nhét người vào rồi đó

[GIRLS]
Tối nay tôi sẽ là Hoa Hậu Sài Gòn

[Kĩ sư]
Mỗi ngày bọn điếm này càng mất giá
Tao cần một visa gấp, và tao không kiểm tra lại đâu

[Kĩ sư]
Chó đẻ!, bọn nó đây rồi
Tao vẫn là kĩ sư
Như ngày xưa thôi mà mấy cưng

[GIRLS]
Chắc chắn rồi

[Kĩ sư]
Mày biết ai ngoài kia không? Một đám hải quân đó!

[GIRLS]
Họ ở đây à?

[Kĩ sư]
Chúng ta sẽ bắt chúng thu dọn, đó là điều cuộc thi này hướng tới

[GIRLS]
Vâng ạ!

[ENGINEER]
Một trong những thằng này sẽ là phương tiện cuối cùng

[quay sang KIM]

Sao nó lại ăn mặc như vậy?
Ah! Cô công chúa mới của tôi
À, ừ!
Cô dâu sẽ chiêu đãi các chàng
Hạ thấp mi mắt xuống và chơi thật ngọt
Đàn ông trả cả mặt trăng để có miếng thịt tươi

Đi! Đi! Đi!
Ra ngoài và hát đi
Đừng để chương trình quá dài

Và đây! Trên sâu khấu, nào cùng chào đón....
Dreamland!!!(*)
Học tiếng Anh qua lời bài hát Backstage at Dreamland (Miss Saigon OST) trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc Backstage at Dreamland (Miss Saigon OST) có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát Backstage at Dreamland (Miss Saigon OST), cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát Backstage at Dreamland (Miss Saigon OST) bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Backstage at Dreamland (Miss Saigon OST), hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...