Call my name
誰かが呼ぶ声
暗闇の深い悲しみ
白い素肌の君が
僕のそこに光をさす
黒か白か分からないまま
こんな愛は時代遅れなのか
僕らは一日中
朝が訪れるのを待つだけ
明日もし君が壊(こわ)れても
ここから逃げ出さない
疲れた体を癒(いや)す
君の微笑みよ
Lonely heart
もて余す心
ポッカリ穴が空いたようだ
自分を抑えきれず何かに
イライラしてた
「あの恋を忘れられない」と
出逢ったころ話してたね
本心を隠(かく)した表情
まだ僕には救いがありそう?
明日もし君が壊れても
さまよい続けるだろう
愛して初めて知った
失う怖さを
明日もし君が壊れても
何も見えなくなっても
安らかな時の中で
僕らは歩き出す
君のまぼろしよ
Romanization
Call My Name
Dareka Ga Yobu Koe
Kurayami No Fukai Kanashimi
Shiroi Suhada No Kimi Ga Boku No Soko Ni Hikari Wo Sasu
Bokura Wa Ichinichijuu
Asa Ga Otozureru No Wo Matsu Dake
Ashita Moshi Kimi Ga Kowaretemo
Koko Kara Nigedasanai
Tsukareta Karada Wo Iyasu
Kimi No Hohoemi Yo
Lonely Heart
Moteamasu Kokoro
Pokkari Ana Ga Aita You Da
Jibun Wo Osaekirezu Nanika Ni Iraira Shiteta
Ano Koi Wo Wasurerarenai To
Deatta Koro Hanashiteta Ne
Honshin Wo Kakushita Kao
Mada Boku Niwa Sukui Ga Arisou?
Ashita Moshi Kimi Ga Kowaretemo
Samayoi Tsuzukeru Darou
Aishite Hajimete Shitta
Ushinau Kowasa Wo
Ashita Moshi Kimi Ga Kowaretemo
Nani Mo Mienaku Natte Mo
Yasuraka Na Toki No Naka De
Bokura Wa Arukidasu
Kimi No Maboroshi Yo
English Translation
"Call my name," that voice of someone calling
The deep sadness of the darkness
Your pale skin fills me with light
Without knowing if it was black or white
I wonder if this type of love is old-fashioned?
For the entire day
We just waited for the sunrise
Even if you could shatter tomorrow
I won't run from this place
It cures the fatigue of my body
Your smile
Lonely heart, feelings beyond my control
It's like a wide hole has opened
Unable to control myself, I became angry at something "I can't forget that love"
That's what you had said when we first met
Your face hides your true intentions
Is there any redemption for me?
Even if you could shatter tomorrow
I guess that I'd still keep wandering
Loving you, I discovered for the first time,
That fear of losing you
Even if you could shatter tomorrow
Even if I should lose my sight
We'll start walking
In those times, when we were at peaceIt's a ghost of you