数え切れない程にただ
キミを想い浮かべた
部屋を灯す明かりがそっと
キミの面影を探す
何もかもが今
色褪せて見えるこの世界に
確かなものは何もないけど
信じていたい キミとなら
例えばキミが笑うだけで
明日が見える気がした
例えば誰か傷ついても
迷わず駆け出して
今すぐ会いにいくよ きっと
肩に触れる手のぬくもり
今でもまだ愛しい
とめどなく流れる雑踏に
息を潜め寄り添った
愛は季節のように
移ろいゆくもの それでもいい
明日のことは分からないけど
信じていたい キミとなら
「サヨナラ」キミは忘れるかな
永遠をみた夜さえ
変わらず君と笑えるかな
どこかでいつかキミを失う
その時までずっと
二人だけの日々が
過ちだとしても
かまわないから ただ
「サヨナラ」キミは忘れるかな
永遠をみた夜さえ
変わらずキミと笑えるかな
どこかでいつかキミを失う時まで
例えばキミが笑うだけで
明日が見える気がした
例えば誰か傷ついても
迷わず駆け出して
今すぐ会いにいくよ きっと
====================
Romaji Lyrics:
Kazoe kirenai hodo ni
Tada kimi wo omoi ukabeta
Heya wo tomosu wakari ga sotto
Kimi no omokage wo sagasu
Nani mo kamoga ima iroasete mieru kono sekai ni
Tashika na mono wa nani mo nai kedo
Shinjite itai kimi to nara
Tatoeba kimi ga warau dake de
Ashita ga mieru kigashita
Tatoeba dareka kidzutsuitemo mayowazu kake ga shite
Ima sugu ai ni ikuyo kitto
Kata ni fureru te no nukumori
Imademo mada itoshii
Tome donaku nagareru zapou ni
Iki wo hisome yorisotta
Ai wa kisetsu no you ni utsuroi yuku mono soredemo ii
Ashita no koto wa wakaranai kedo
Shinjite itai kimi to nara
Kazoe kirenai hodo ni
Tada kimi wo omoi ukabeta
Heya wo tomosu wakari ga sotto
Kimi no omokage wo sagasu
Nani mo kamoga ima iroasete mieru kono sekai ni
Tashika na mono wa nani mo nai kedo
Shinjite itai kimi to nara
Tatoeba kimi ga warau dake de
Ashita ga mieru kigashita
Tatoeba dareka kidzutsuitemo mayowazu kake ga shite
Ima sugu ai ni ikuyo kitto
Kata ni fureru te no nukumori
Imademo mada itoshii
Tome donaku nagareru zapou ni
Iki wo hisome yorisotta
Ai wa kisetsu no you ni utsuroi yuku mono soredemo ii
Ashita no koto wa wakaranai kedo
Shinjite itai kimi to nara
Sayonara kimi wa wasureru kana
Eien wo mita yoru sae
Kawarazu kimi to waraeru kana
Doko ka de itsuka kimi wo ushinau
Sono toki made zutto
Futari dake no hibi ga
Ayamachi datoshitemo
Kamawanai kara tada
Sayonara kimi wa wasureru kana
Eien wo mita yoru sae
Kawarazu kimi to waraeru kana
Doko ka de itsuka kimi wo ushinau toki made
Tatoeba kimi ga warau dakede
Ashita ga mieru kigashita
Tatoeba dareka kidzutsuite mo mayowadzu kake ga shite
Imasugu ai ni iku yo kitto
Translation lyrics :
In the absence of an end to the road
You only, emerged in my mind
Lit the room's lights
Quietly looking for your face
Everything seems to have lost all its colors,
In this world
Which indeed does not exist,
But with you, I am willing to believe
For example, as long as you have a shallow smile on your face
Let me think I can see you tomorrow
For example, even if a person injured is stubborn enough to keep going
I would like to meet you right now
The warmth of your hands touching my shoulder
Yet still beloved
In the bustle flowing without stopping
You lowered your breath and came closer
Love is something changing as the seasons go
Even then, it's a good thing
Although I don't know of what tomorrow is made,
But with you, I am willing to believe
What if I forget you and say goodbye
Even by watching the eternal night
Can't we stay like this, and keep smiling?
Until we end up loosing each other
Forever until that time comes
We are together every day
Even if it is a mistake
It doesn't matter
What if I forget you and say goodbye
Even by watching the eternal night
Can't we stay like this, and keep smiling
Until we end up loosing each other someday
For example, as long as you have a shallow smile
Let me think I can see you tomorrow
For example, even if a person injured is stubborn enough to keep going
I would like to meet you right now.