Lời dịch bài hát Always And Forever I Love You
Ca sĩ:


Lời dịch bài hát Always And Forever I Love You, Luther Vandross
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC

BÁO LỖI

Bạn đang nghe bài hát Always And Forever I Love You có lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát Always And Forever I Love You ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub của bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát Always And Forever I Love You, và tất cả bài hát hay, bài hát có lời dịch của Luther Vandross . Lời dịch bài hát MyLyric.net mong muốn các bạn hiểu được ý nghĩa của bài hát Always And Forever I Love You, đó chính là niềm vui, động lực để chúng tôi tiếp tục dịch nhiều bài hát tiếng Anh, tiếng Hàn...cho mọi người cùng nghe.

Verse 1
May 22nd, 2005 was the day.
Promise to you baby girl, my feelings stayin this way.
Never wanna hurt ya, never will i leave you alone.
Everytime im by your side, is when im really at home.
Always and forever, thats the pinky promise we made.
You're the reason why im smilin at the start of the day.
And i hope you kno i mean it everytime that i say.
I love you always and forever, it will always be the same.
The moment you're in pain, i wanna be there for you.
Cryin everytime you cry and sharin laughter with you.
When I look into your eyes i kno our love is really true.
Aint nothing i wont do if i can see my baby smile
Remember you can call me anytime you're feelin down.
No girl can take your place and love me like the way you do.
So im a hold you tight, cause i need you by my side.
It's me and you forever, babe i need you in my life.

Chorus-
We were created to find eachother
our favorite and down for us to love forever.
Our hands lockin tight, as i look into the eyes.
Of that one special person who would complete my life.
You were the one i chose, out of all the rest.
The one who i would cherish, and im puttin on my best.
Just to stay in your arms, as you hold me tight.
cuz baby, bein with you just feels so right.

Verse 2
Every single second that i live, im thinkin of you.
How we met was destiny, our love is honestly true.
Tell me what im suppose to do, if i aint got you here
I want to be the one thats by your side through the years.
Wanna be the one whose gon fight away all your tears.
Replacin it with happiness and take away all your fears.
One day we're gonna look at our pictures and reminisce.
Crazy are the things you do to me with just a little kiss.
I wouldn't trade you for the world, you're all that i need.
You're the only girl who ever got me feelin so free.
And i love you, wit all my heart and soul till i die.
I truly need you, baby you're the light in my life.
And i kno it that one day for sure you're gonna be my wife.
Just hold on tight, because im always gon treat you right.
My baby and my closest friend, i love you baby girl.
Until the day i die, ill try to give you the world.

Chorus-
We were created to find eachother
our favorite and down for us to love forever.
Our hands lockin tight, as i look into the eyes.
Of that one special person who would complete my life.
You were the one i chose, out of all the rest.
The one who i would cherish, and im puttin on my best.
Just to stay in your arms, as you hold me tight.
cuz baby, bein with you just feels so right.

Verse 3
If loving you is wrong, than i dont want to be right.
Can't imagine what this life would be, without you by my side.
The day we met, i cant explain the way that i felt.
Feeling all these emotions that i cant even help.
If i didnt meet you, there wont be no smile on my face.
You doin everything to me to make my heart beat or race.
Every little thing we do is just so special to me.
We were meant to be thats something i truly agree
And i know its fate and destiny, i see it in your eyes.
Everytime you smile, i cant explain the feeling inside.
Always gonna treat you good, exactly like the first day.
Just promise to me baby that you'll never go away.

Talking-
I love you baby. Always and foreva you kno what im sayin? Yea, its always gonna be me and you right?
Yea, cause i aint neva lettin go, you kno wut im sayin? I just wanted to let you know that.
Ngày 22 tháng 5 năm 2005 là ngày...
Anh hứa với em, rằng cảm giác này của anh vẫn còn mãi
Không bao giờ muốn làm tổn thương em, anh sẽ không bao giờ bỏ rơi em lại một mình
Mỗi khi ở cạnh em, thì lúc đó anh đã thực sự ở nhà mình
Luôn luôn và mãi mãi, đó là lời hứa màu hồng mà ta đã thốt ra
Em là lí do vì sao anh lại mỉm cười mỗi ngày mới
Và anh mong em biết anh hiểu điều mình đang nói
Anh luôn yêu em và mãi mãi như vậy, sẽ không bao giờ đổi thay
Cái giây phút em đau đớn, anh chỉ muốn ở bên cạnh em
Khóc cùng em mỗi khi em rơi lệ và chia sẻ ngọt bùi với em
Khi anh nhìn vào mắt em, anh biết tình yêu này là chân thành
Không gì anh không thể làm nếu anh được thấy nụ cười của em
Hãy nhớ rằng em có thể gọi em bất cứ khi nào em thấy tuyệt vọng nhé
Không cô gái nào có thể thay thế vị trí của em và yêu anh giống như em đâu
Vậy nên anh sẽ ôm em thật chặt, bởi anh cần em ngay cạnh anh
Anh và em là vĩnh cửu, anh cần em trong cuộc đời này

ĐK:
Chúng ta được tạo ra để tìm ra nhau
Những thứ chúng ta ưa thích và ghét bỏ sẽ là mãi mãi
Tay ta nắm chặt nhau, như thể anh đang nhìn sâu vào đôi mắt của một người thật đặc biệt hoàn thiện cuộc đời anh
Em là người duy nhất anh chọn
Là người duy nhất anh nâng niu, và anh đặt niềm tin ở em
Trong vòng tay của em, khi em ôm anh thật chặt
Bởi người yêu dấu, ở bên em là một cảm giác thật tuyệt

Mỗi giây phút tồn tại, anh lại nghĩ về em
Rằng định mệnh đã cho ta gặp nhau thế nào và tình yêu này là chân thành
Hãy nói cho anh biết anh nên làm gì nếu không có em
Anh muốn ở bên em từng năm tháng.
Muốn là người duy nhất gạt đi những giọt lệ lăn dài
Thay thế chúng bằng nỗi hạnh phúc và xoá bỏ những nỗi sợ hãi trong em
Một ngày mình cùng nhìn những bức ảnh của anh và em rồi hồi tưởng.
Những thứ điên cuồng em đã làm với anh với chỉ một nụ hôn.
Anh sẽ không để mất em đâu, em là tất cả mà anh cần.
Em là cô gái duy nhất làm anh thấy tự do
Và anh yêu em bằng cả con tim, bằng cả tâm hồn này đến lúc chết.
Anh thực sự cần em đấy, em là ngọn sáng đời anh.
Và anh biết chắc chắn rằng em sẽ trở thành vợ anh mà.
Chỉ cần như vậy thôi, bởi anh sẽ đối xử với em thật tốt
Người yêu dấu của anh, và cũng là người bạn thân nhất của anh nữa,anh yêu em.
đến cái ngày phải chết, thì anh sẽ trao em cho trái đất này.

Nếu yêu em là một sai lầm, thì anh cũng chả buồn sửa lại sai lầm ấy nữa đâu .
Không thể tưởng tượng được cuộc đời này sẽ thế nào nếu vắng bóng em.
Cái ngày ta gặp nhau, anh không thể giải thích cảm giác của mình nữa
Cảm nhận được những cảm xúc ấy, anh không thể kiềm chế nổi.
Nếu không gặp em, anh không thể mỉm cười
Em làm mọi thứ để con tim anh lại hoà nhịp đập
Mỗi điều nhỏ nhặt ta làm đều thật đặc biệt với anh.
Chúng ta thuộc về nhau, đó là điều mà anh chắc chắn
Và anh biết đó là định mệnh, anh có thể thấy điều đó trên gương mặt em.
Mỗi lúc em cười, anh không thể lí giải cảm xúc bên trong.
Anh luôn đối xử với em tử tế, như cái ngày đầu vậy.
Chỉ cần hứa với anh rằng em không bao giờ rời xa anh nhé.

Anh yêu em, luôn luôn và mãi mãi. Em hiểu điều anh đang nói chứ? đúng vậy, đó luôn luôn là anh và em, phải không?
Ừ, bởi anh không bao giờ để em đi, em hiểu điều anh đang nói chứ? Anh chỉ muốn em hiểu mà thôi
Học tiếng Anh qua lời bài hát Always And Forever I Love You trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc Always And Forever I Love You có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát Always And Forever I Love You, cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát Always And Forever I Love You bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Always And Forever I Love You, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...