Lời dịch bài hát 愛してる/Aishiteru
Ca sĩ:


Lời dịch bài hát 愛してる/Aishiteru, Mika NakaShima
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC

BÁO LỖI

Bạn đang nghe bài hát 愛してる/Aishiteru có lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát 愛してる/Aishiteru ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub của bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát 愛してる/Aishiteru, và tất cả bài hát hay, bài hát có lời dịch của Mika NakaShima . Lời dịch MyLyric.net mong muốn các bạn hiểu được ý nghĩa trong mỗi ca từ của bài hát 愛してる/Aishiteru, đó chính là niềm vui, động lực để chúng tôi tiếp tục dịch nhiều bài hát tiếng Anh, tiếng Hàn...cho mọi người cùng nghe.

=====Kanji=====
愛してる 愛してる 愛してる あなただけを
愛してる 愛している 側にいて 君を照らそう

曇り空の夜月灯りも何も無くて
あなたの笑顔が瞬間消えたような気がして

よけいな事考える 大事な事はあなたが好きで
私を好きかどうかはいいの 今だけは

愛してる 愛してる 愛してる あなただけを
愛してる 愛している 側にいて 君に告げよう

ありふれた言葉あなたには分からないけど
大好きさ君がなんて嬉しすぎる照れるね

二人の事考える 大事なあなたこの先ずっと
私を好きでいれたらいいね このままで

愛してる 愛してる 愛してる あなただけを
愛してる 愛している 側にいて 君を照らそう

冷たい夜にキラメク雪を描いて 変わらない背景の色を白くして行く
ah 限られる 飾られる 語られる 報われる uhoo 夜になる また朝が来るから

do it. joy to love. love me. let it snow
love it’s. holy night. love me. あなただけを
do it. fallin’ love. let it glow. love it’s.
そばにいて 君を照らそう

do it. joy to love. love me. let it snow
love it’s. holy night. love me.
愛してる そばにいて
holy night always love 
joy to the love

=====Romaji=====
Ai shiteru ai shiteru ai shiteru anata dake wo
Ai shiteru ai shite iru soba ni ite kimi wo terasou

Kumorizora no yoru tsukiakari mo nani mo nakute
Anata no egao ga shunkan kieta you na ki ga shite

Yokei na koto kangaeru daiji na koto wa anata ga suki de
Watashi wo suki ga douka wa ii no ima dake wa

Ai shiteru ai shiteru ai shiteru anata dake wo
Ai shiteru ai shite iru soba ni ite kimi ni tsugeyou

Arifureta kotoba anata ni wa wakaranai kedo
Daisuki sa kimi ga nante ureshisugiru tereru ne

Futari no koto kangaeru daiji na anata kono saki zutto
Watashi wo suki de iretara ii ne kono mama de

Ai shiteru ai shiteru ai shiteru anata dake wo
Ai shiteru ai shite iru soba ni ite kimi wo terasou

Tsumetai yoru ni KIRAMEKU yuki wo egaite kawaranai haikei no iro wo shiroku shite yuku
ah kagirareru kazarareru katarareru mukuwareru uhoo yoru ni naru mata asa ga kuru kara

do it. joy to love. love me. let it snow.
love it’s. holy night. love me anata dake wo
do it. fallin’ love. love me. let it glow.
love it’s Soba ni ite kimi wo terasou

do it. joy to love. love me. let it snow
love it’s. holy night. love me.
Ai shite iru sobani ite
holy night always love
joy to the love

=====English Translation=====
I love you, I love you, I love you, just you
I love you, have loved you, when I’m by your side, I’ll shine on you

The night is cloudy, and there’s no moonlight at all
And for a moment, your smile disappears, just relax

You worry about many thing, but that’s what I love about you
Whether or not you love me too is okay, because right now

I love you, I love you, I love you, just you
I love you, have loved you, when I’m by your side, I’ll shine on you

Even ff you don’t understand the overlowing words
I just love you, because of how happy you make me

You think about us, and the imporant things that are ahead
Don’t you agree that it’s okay to just love me like this?

I love you, I love you, I love you, just you
I love you, have loved you, when I’m by your side, I’ll shine on you

Drawing the glittering snow on a cold night, and paint the unchaged background white
ah limiting, decorating, speaking, rewarding uhoo because it’s night, more will come

do it. joy to love. love me. let it snow.
love it’s. holy night. love me just you
do it. fallin’ love. love me. let it glow.
love it’s hen I’m by your side, I’ll shine on you

do it. joy to love. love me. let it snow love it’s. holy night. love me.
I’ve loved you when I’m by your side
holy night always love
joy to the love

Em yêu anh, em yêu anh, em yêu anh, chỉ anh mà thôi
Em đã yêu anh mất rồi
và mỗi khi ở bên anh
Em sẽ soi sáng anh.

Bầu trời đen thẳm, chẳng thể nào nhìn thấy được ánh trăng
Và trong chốc lát, nụ cười của anh vụt tắt
Hãy thoải mái nhé

Anh luôn quan tâm đến thật nhiều điều, và đó là lý do khiến em yêu anh
Dù anh có yêu em hay không, điều ấy cũng không quan trọng
Bởi vì ngay lúc này,

Em yêu anh, em yêu anh, em yêu anh, chỉ anh mà thôi
Em đã yêu anh mất rồi
và mỗi khi ở bên anh
Em sẽ soi sáng anh.

Ngay cả khi anh chẳng thể hiểu được tâm ý em
Em cũng sẽ vẫn yêu anh,
Vì anh đã khiến em thấy thật hạnh phúc biết bao

Anh nghĩ về chúng ta, và những điều quan trọng đang ở phía trước
Anh không đồng ý rằng vẫn tốt nếu chỉ yêu em như thế này thôi sao?

Em yêu anh, em yêu anh, em yêu anh, chỉ anh mà thôi
Em đã yêu anh mất rồi
và mỗi khi ở bên anh
Em sẽ soi sáng anh.

Vẽ những bông tuyết lấp lánh vào một đêm lạnh giá,
trên nền trắng xóa, trang trí, rồi nói chuyện
Bởi giờ đang là đêm tối, nhiều điều nữa sẽ đến

Hãy tận hưởng tình yêu. Và yêu em đi. Hãy để tuyết rơi
Trong đêm Thánh này, hãy chỉ để anh yêu em mà thôi
Hãy yêu em đi. Để tình yêu ấy phát sáng rực rỡ
Em đang ở bên anh, và em sẽ soi sáng anh

Hãy tận hưởng tình yêu. Và yêu em đi. Hãy để tuyết rơi
Trong đêm Thánh này, hãy yêu em
Em đã yêu anh khi em bên anh
Đêm Thánh là đêm của tình yêu
Hãy tận hưởng tình yêu đi.


Học tiếng Anh qua lời bài hát 愛してる/Aishiteru trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc 愛してる/Aishiteru có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát 愛してる/Aishiteru, cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát 愛してる/Aishiteru bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát 愛してる/Aishiteru, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]