Lời dịch bài hát Airplanes (Part 2) - ft. Eminem & Hayley Williams
Ca sĩ:


[Chorus - Hayley Williams]
Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars
I could really use a wish right now, wish right now, wish right now
Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars
I could really use a wish right now, wish right now, wish right now

[Bridge]
Dreaming.
(oh oh oh oh)
Of falling (mmm mmm mmm mmm)
Dreaming (ooh oh oh oh)

[B.o.B - Verse 1]
(ya) Lets pretend like it’s 98
like i’m eating lunch off of styrofoam trays
trying to be the next rapper comin out the A (A-town)
Hoping for a record deal to ignore my pain (ya)
now lets pretend like i’m on the stage
and when my beat drops everybody goes insane (woo)
okay
and everybody know my name and everywhere I go people wanna hear me sing (oh)
oh yeah and I just dropped my new album on the first week I did Five-Hundred Thousand
gold in the spring and diamond in the fall and then a world tour just to top it all off
and lets pretend like they called me the greatest selling out arenas with big ass stages
and everybody loved me and no-one ever hated
lets try to use imagination

[Chorus]

[B.o.B - Verse 2]
Okay lets pretend like this never happened (never)
like I never had dreams of being a rapper (rapper)
like I didn’t write raps up in all of my classes
like I never used to run away into the blackness
now lets pretend like it was all good (good) like i didn’t live staring in a notebook (notebook)
like I did the things that i probably knew i should (should)
lyrics courtesy of
but Ii aint have neighbours thats why they call it hood (hood yeah)
now lets pretend like i aint got a name before they ever call me BOB aka Bobby ray
i’m talking back before the mixtapes (yeah) before the videos and the deals and the fame
before the ever once compared me to Andre before i ever got on Myspace
before they ever noticed my face so lets just pretend and make wishes out of airplanes

[Chorus]

[Bridge II]
and it seems like yesterday it was just a dream
but those days are gone (gone gone) and just memories
(oh oh)
and it seems like yesterday it was just a dream
but those days are gone (gone gone)

[Eminem]
allright lets pretend Marshall Mathers never picked up a pen
lets pretend things would have been no different
pretend he procrastinated had no motivation
pretend he just made excuses that were so paper thin they could blow away with the wind
marshall you’re never gonna make it makes no sense to play the game there ain’t no way that you’ll win
pretend he just stayed outside all day and played with his friends
pretend he even had a friend to say was his friend
and it wasn’t time to move and schools were changing again
he wasn’t socially awkward and just strange as a kid
he had a father and his mother wasn’t crazy as sh-t
and he never dreamed he could rip stadiums and just lazy as sh-t
f-ck a talent show in a gymnasium bitch you won’t amount to sh-t quit daydreaming kid
you need to get your cranium checked you thinking like an alien it just ain’t realistic
now pretend they ain’t just make him angry with this sh-t and there was no one he could even aim when he’s pissed it
and his alarm went off to wake him off but he didn’t make it to the rap Olympics slept through his plane and he missed it
he’s gon’ have a hard time explaining to Hailey and Laney these food stamps and this WIC sh-t
cuz he never risked shit he hopes and he wished it but it didn’t fall in his lap so he ain’t even here
he pretends that…

[Hayley Williams]
Airplanes in the night sky like shooting stars
I could really use a wish right now wish right now wish right now
Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars
I could really use a wish right now wish right now wish right now

Uh hmm oh oh oh ooo
Uhu mm aalalalaa
[End]
[Chorus - Hayley Williams]
Liệu chúng ta có thể giả vờ là những chiếc máy bay trên bầu trời đêm thì giống như những ngôi sao băng?
Chúng ta có thể sử dụng một điều ước ngay bây giờ, ngay bây giờ.
Liệu chúng ta có thể giả vờ là những chiếc máy bay trên bầu trời đêm thì giống như những ngôi sao băng?
Chúng ta có thể sử dụng một điều ước ngay bây giờ, ngay bây giờ.

[Bridge]
Giấc mơ
(oh oh oh oh)
Sụp đổ (mmm mmm mmm mmm)
Giấc mơ (ooh oh oh oh)

[B.o.B - Verse 1]
(ya) Hãy giả sử rằng bây giờ là những năm 98
Tôi đang ăn trưa bằng những cái khay xốp
Và cố gắng trở thành rapper với danh tiếng vượt ra ngoài Atlanta (A-town)
Hi vọng có một hợp đồng thu âm để quên đi nỗi đau của mình (ya)
Hãy giả sử tôi đang đứng trên sân khấu
Và mỗi khi tôi “bắn” rap mọi người trở nên điên cuồng (woo)

Okay
Và mọi người sẽ biết đến tên tôi , mọi nơi tôi đi qua mọi người đều muốn nghe tôi hát (oh)
Oh yeah và khi tôi phát hành album mới và chỉ tuần đầu tiên đã bán được 500 nghìn bản
Tôi có vàng khi còn phong độ và có kim cương khi đã hết thời và mỗi tour diễn vòng quanh thế giới của tôi chỉ có thể là đỉnh của đỉnh, mọi thứ khác đều bị lu mờ
Hãy giả sử rằng họ gọi tôi là nghệ sĩ cháy vé nhất trên sân khấu
Mọi người đều yêu quý tôi và không có bất kì ai ghét tôi
Hãy sử dụng trí tưởng tượng

[Chorus]

[B.o.B - Verse 2]
Okay hãy giả sử những thứ này chưa bao giờ xảy ra
(chưa bao giờ)
Như là tôi đã không bao giờ muốn trở thành một rapper (rapper)
Như là tôi không bao giờ viết rap trong lớp học
Như là tôi chưa từng chạy trốn để rồi rơi vào bóng tối
Giờ hãy giả sử mọi thứ đều tốt đẹp, tôi đã không nhìn chằm chặp vào cuốn sổ tay (cuốn sổ tay)
Tôi đã làm những gì mà tôi chắc chắn nên làm
(nên)
Viết những lời hát nhã nhặn
Tôi không có bất kì người hàng xóm nào và đó là lý do họ nghĩ tôi tự kỉ
Giờ hãy giả sử tôi chưa từng có một cái tên, họ mãi mãi gọi tôi là BOB hay Bobby Ray
Tôi đang quay trở lại trước thời của những cuộn băng, (yeah) videos và cả tiếng tăm
Trước cả khi có sự so sánh giữa tôi và Andre
Trước khi tôi tham gia Myspace
Trước cả khi họ chú ý đến khuôn mặt tôi
Vì vậy hãy giả sử và ước vài điều vượt ra khỏi chiếc máy bay này

[Chorus]

[Bridge II]
Mọi thứ có vẻ giống như hôm qua, tất cả chỉ là một giấc mơ
Những ngày đó đã trôi đi, chỉ còn trong trí nhớ
(oh, oh)
Mọi thứ có vẻ giống như hôm qua, tất cả chỉ là một giấc mơ
Những ngày đó đã trôi đi (trôi đi)

[Eminem]
Ổn thôi, hãy giả sử Marshall Mathers chưa bao giờ đụng đến một cái bút
Hãy giả sử mọi thứ chẳng có chút khác biệt nào cả
Giả sử hắn ta đã trì hoãn quá lâu vì không có một động cơ nào cả
Giả sử những lời xin lỗi của hắn chỉ như những tờ giấy mỏng, dễ dàng bị gió thổi đi
Marshall à, thật là vô nghĩa khi chơi một trò chơi mà ngươi biết rằng ngươi không thể thắng
Giả sử hắn dành cả ngày để lang thang ngoài đường với đám bạn của hắn
Giả sử hắn không có cả một người để có thể gọi là bạn
Đó không phải thời điểm thích hợp để dời đi, trường học lại đang thay đổi
Hắn không lúng túng, chỉ cảm thấy lạ lẫm như một đứa trẻ
Hắn có một người cha và một người mẹ, may mắn là họ không điên rồ như hắn
Và hắn chưa từng mơ đến hắn có thể làm nổ tung cả sân khấu và trở nên lười biếng

Có một show tìm tài năng ở trường trung học và bạn không muốn bị tính chung với đám nhãi hay mơ mộng
Bạn cần phải kiểm tra lại bộ não của mình
Suy nghĩ giống như một người ngoài hành tinh, đừng quá thực tế
Giờ hãy giả sử họ không chỉ làm hắn điên tiết mà còn không đưa hắn cái đích nào để ngắm khi hắn đi vệ sinh.
Đồng hồ của hắn đổ chuông để đánh thức hắn nhưng hắn không làm vậy, cần để người đọc rap cho thế vận hội Olympics nghỉ ngơi trên máy bay và rốt cuộc hắn đã lỡ nó
Hắn đã có một khoảng thời gian khó khắn khi phải giải thích cho Hailey và Laney rằng tất cả là tại những cái tem thư chết tiệt và trò “World in Conflict”
Và bởi vì hắn không khi nào mạo hiểm như hắn từng hi vọng và ước mơ
Nhưng nếu nó không rơi trên con đường của hắn thì hắn thậm chí cũng chẳng bao giờ ở đây
Nên hắn giả sử rằng….

[Hayley Williams]
Những chiếc máy bay trên bầu trời đêm giống như những ngôi sao băng
Chúng ta thực sự có thể ước một điều ngay bây giờ, ngay bây giờ
Liệu chúng ta có thể giả vờ là những chiếc máy bay trên bầu trời đêm thì giống như những ngôi sao băng?
Chúng ta thực sự có thể ước một điều ngay bây giờ, ngay bây giờ

Uh hmm oh oh oh ooo
Uhu mm aalalalaa
[End]
Học tiếng Anh qua lời bài hát Airplanes (Part 2) - ft. Eminem & Hayley Williams trên Mylyric.net là cách học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh vừa nghe nhạc Airplanes (Part 2) - ft. Eminem & Hayley Williams có lời dịch. Nhờ đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài hát Airplanes (Part 2) - ft. Eminem & Hayley Williams, cũng như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra bạn có thể tải bài hát về nghe offline, khi không có mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề tiếng Việt) của bài hát Airplanes (Part 2) - ft. Eminem & Hayley Williams bằng cách click nút "XEM VIDEO" ở trên.

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
TẢI LỜI DỊCH TẢI NHẠC MP3
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát Airplanes (Part 2) - ft. Eminem & Hayley Williams, hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...