Lời dịch bài hát After You Fall Asleep (Tae Yang - ft.Swing)
Trình bày:

Lời dịch bài hát After You Fall Asleep (Tae Yang - ft.Swing) - Big Bang  
Lời dịch bài hát After You Fall Asleep (Tae Yang - ft.Swing), Big Bang
Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui lòng gửi Báo lỗi tới BQT Lời dịch Mylyric

XEM VIDEO BÁO LỖI NHẠC TẢI NHẠC

Bạn đang nghe bài After You Fall Asleep (Tae Yang - ft.Swing) lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát After You Fall Asleep (Tae Yang - ft.Swing) ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát After You Fall Asleep (Tae Yang - ft.Swing), và tất cả bài hát của Big Bang

Lời bài hát gốc MyLyric - Lời bài hát

==Kanji==
오늘 단 하루만 ooh
깨어나지 말아줘
빛나는 밤
좋은꿈꾸며 baby

네 머리맡에 전화긴 내려둬
내 생각도 못다한 말도 다 내일해

난 자유롭고 싶어
이 순간 그 어떤 구속도 난 거부해 like a bird
i'm so fly like a bird bird 혼자인것처럼 그래 너를 만나기전처럼 hey

네가 잠든 후에 후에 그대 몰래 다른사랑할래
네가 잠든 후에 후에 술에 오늘만 그댈 비울래

e e e e e eee e
우리 단 둘이서 오랫만에 데이트를 해 영화도 보고 재밌는 시간 whoo
늦은 너의 집 앞 잘가란 인사를해 이제부터 나의 하루는 또 시작되는데

난 자유롭고 싶어 너 아닌 설레임이 그리워 되어줘 be ma girl
don't be shy be ma girl girl 널 처음 본 날처럼 수줍게 미소짓던 그 날처럼

[rap]
'아침에 전화할게, 잘 자 애기야'
통환 끝났지만 내 하룬 이제 시작
남자 이름으로 저장해 둔 그 번호
'오늘 밤도 잼있게' 문자 하나 전송
니 존재를 가장 친한 친구도 몰라
홍 대나 명동, 그런 곳은 못 가
뭐 하러 이리 피곤하게 사는건지
중학생 골목 담배와 같은거지
짧지만 화끈해 너는 Roller Coaster
서울 여름은 뜨겁지만 너는 적도
매 순간의 thrill, 지루함은 없어
니 원룸에 계단으로 걷는 것도
victoria's secret 비밀을 벗겨
자연이 준 의상이 제일 멋져
어두운 방에서 빛을 내는 내 phone
화장실 가서 받지, '잠이 깼나요'

네가 잠든 후에 후에 그대 몰래 다른사랑할래
네가 잠든 후에 후에 술에 오늘만 그댈 비울래

e e e e e eee e

네가 잠든 후에

==Eng Trans ==
Today just for one day ooh
Please don't wake up
This shining night
As you dream a good dream baby

Put down the phone that's above your head
Thoughts about me, even the words that you haven't said yet, please do them all tomorrow

I want to be free
This moment, even all the attention i refuse it like a bird
I'm so fly like a bird bird like i'm alone yes, like the time before i met you hey

After after you fall asleep without you knowing i want to have a different love
After after you fall asleep just today i want to empty you with alcohol

E e e e e eee
For the first time in a while, the two of us go on a date. we watch a movie and it's a fun time whoo
Late, I say good bye to you in front of your house and from now on, another day of mine starts

Want to be free. I long for a fluttering feeling that's not made by you. please be. be ma girl
Don't be shy be ma girl girl like the day i first saw you, like the day i smiled shyly

[rap]
I'll call in the morning. sleep well baby'
Even though the call has ended, my day has just started now
The number i saved under a man's name
Let's have fun tonight as well' i send one text message
Even my very best friends don't know your existence
We can't go to places like hongdae or myungdong
For what do i live to tiresomely
It's like a middle schooler smoking in an alley
Even though it's short you're hot Roller Coaster
Seoul's summer is hot but you're the equator
Every moment's thrill, there is no boredom
Even walking yo the stairs to your one room [apartment]
Victoria's secret take off the secret
The attire that nature gave you is the most beautiful
My phone that shines in the dark room
I go to the bathroom to pick up, 'have you awoken?'

After after you fall asleep without you knowing i want to have a different love
After after you fall asleep just today i want to empty you with alcohol

A e e e e eee e

After you fall asleep

translated by: misstellittome.livejournal.com
Lời dịch - Lời Việt

Hôm nay, chỉ cần một ngày thôi, ooh
Xin đừng tỉnh giấc
Một đêm bừng sáng
Khi em mơ một giấc mơ tuyệt vời
Đặt điện thoại xuống đi em
Những ý nghĩ về tôi, kể cả những lời chưa kịp nói, hãy để lại cho ngày mai
Tôi muốn được tự do
Khoảnh khắc này, kể cả những sự chú ý tôi đã phớt lờ, giống như một chú chim vậy
Tôi bay bổng như chim, như tôi đang một mình, như khoảng thời gian trước khi tôi gặp em
Sau khi em chìm vào giấc ngủ mà chẳng hay biết gì, tôi muốn một tình yêu mới
Sau khi em chìm vào giấc ngủ, chỉ ngày hôm nay thôi tôi muốn xoá sạch hình bóng em với rượu
E e e e e eee

Lần đầu tiên chúng mình hẹn hò, chúng ta xem phim và đã có những phút giây vui vẻ
Sau đó, tôi nói tạm biệt trước của nhà em và từ bây giờ, một ngày mới của tôi bắt đầu
Muốn được tự do, tôi khao khát một cảm giác rung rinh từ một người khác không phải em
Xin hãy là cô gái của riêng tôi
Đừng ngại ngùng, xin hãy trở thành cô gái của tôi, như ngày đầu tiên tôi gặp em, như vào cái ngày tôi mỉm cười ngại ngùng ấy
Tôi sẽ gọi em vào buổi sáng, ngủ ngon nhé em yêu
Dù cuoojc gọi đã chấm dứt, ngày của tôi mới chỉ bắt đầu
Số điện thoại tôi đã lưu dưới tên một người
Hãy vui vẻ đêm nay nhé, tôi cũng sẽ gửi cho em một tin nhắn
Đến cả bạn cực thân của tôi cũng chảng biết đến sự hiện diện của em
Chúng ta chẳng thể đi đến những nơi như Hongdae hay Myungdong
Vì tôi sống một cuộc đời cực nhàm chán
Cảm giác như một học sinh trung học lén lút hút thuốc trong ngõ hẻm
Dù ngắn thôi, nhưng em cũng cuốn hút như trò tàu lượn siêu tốc vậy
Mùa hè Seoul nóng nực nhưng em còn là đường xích đạo kia
Mỗi khoảnh khắc thật hồi hộp, chẳng chán tí tẹo nào
Bước trên cầu thang để tới phòng em,
Victoria's Secret sao, hãy trút hết những "bí mật" ấy ra
Làn da mẹ tự nhiên mang đến cho em là đẹp nhất rồi
Điện thoại vụt sáng trong căn phòng tối om
Tôi vào phòng tắm để nhận điện, "Anh đã dậy chưa?"

Sau khi em chìm vào giấc ngủ mà chẳng hay biết gì, tôi muốn một tình yêu mới
Sau khi em chìm vào giấc ngủ, chỉ ngày hôm nay thôi tôi muốn xoá sạch hình bóng em với rượu
E e e e e eee

Sau khi em chìm vào giấc ngủ

Bạn nên xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.
Ấn vào để cảm ơn người dịch bài này:
Loading...
Bạn đang nghe Lời dịch bài hát After You Fall Asleep (Tae Yang - ft.Swing), hãy để lại vài dòng cảm nhận của bạn về những bản lời dịch hay này bạn nhé
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...
Tắt Quảng Cáo [X]
Loading...